|
1.
|
|
|
This list contains the history of spoken sentences. You can select sentences and press the speak button for re-speaking.
|
|
|
|
Spisak daje istorijat izgovorenih rečenica. Da bi neka rečenica bila ponovo izgovorena, možete je izabrati i pritisnuti dugme za izgovaranje.
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
phraselist.cpp:60
|
|
2.
|
|
|
Into this edit field you can type a phrase. Click on the speak button in order to speak the entered phrase.
|
|
|
|
U ovom polju možete uneti izraz. Kliknite na dugme za izgovaranje da bi uneti izraz bio izgovoren.
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
phraselist.cpp:78
|
|
3.
|
|
|
&Speak
|
|
|
|
&Izgovori
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
phraselist.cpp:83 kmouth.cpp:194
|
|
4.
|
|
|
Speaks the currently active sentence(s). If there is some text in the edit field it is spoken. Otherwise the selected sentences in the history (if any) are spoken.
|
|
|
|
Izgovara trenutno aktivne rečenice. Ako ima teksta u polju za uređivanje, izgovara se. U suprotnom, izgovaraju se izabrane rečenice iz istorijata (ako ih ima).
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
phraselist.cpp:86 kmouth.cpp:157
|
|
5.
|
|
|
Save As
|
|
|
|
Upisivanje kao
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
|
>> @title:window
|
|
Located in
phraselist.cpp:453
|
|
6.
|
|
|
There was an error saving file
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Greška pri upisivanju fajla
%1
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
phraselist.cpp:454 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:809
|
|
7.
|
|
|
*|All Files
*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)
*.txt|Plain Text Files (*.txt)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
*|svi fajlovi
*.phrasebook|knjige izraza (*.phrasebook)
*.txt|obični tekstualni fajlovi (*.txt)
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
phraselist.cpp:459
|
|
8.
|
|
|
Open File as History
|
|
|
|
Otvaranje fajla kao istorijata
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
|
>> @title:window
|
|
Located in
phraselist.cpp:459
|
|
9.
|
|
|
There was an error loading file
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Greška pri učitavanju fajla
%1
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
phraselist.cpp:480 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:799
|
|
10.
|
|
|
Local
|
Context: |
|
Local characterset
|
|
|
|
lokalno
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
texttospeechconfigurationwidget.cpp:48
wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:100
|