Browsing Walloon translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 381 results
472.
klauncher: This program is not supposed to be started manually.
klauncher: It is started automatically by kdeinit4.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in kinit/klauncher_main.cpp:62
475.
Service '%1' must be executable to run.
(no translation yet)
Located in kinit/klauncher.cpp:808
480.
Unable to start new process.
The system may have reached the maximum number of open files possible or the maximum number of open files that you are allowed to use has been reached.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in kinit/kinit.cpp:539
481.
Unable to create new process.
The system may have reached the maximum number of processes possible or the maximum number of processes that you are allowed to use has been reached.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in kinit/kinit.cpp:564
549.
Please enter your password to use this device
(no translation yet)
Located in solid/solid/backends/hal/halstorageaccess.cpp:433
550.
Please enter your password to safely remove this device
(no translation yet)
Located in solid/solid/backends/hal/halstorageaccess.cpp:448
552.
Displays a Solid Device Tree
(no translation yet)
554.
Simple and quick hack for showing a solid device tree
(no translation yet)
558.
Please choose a valid 'khtmltests/regression/' directory.
(no translation yet)
Located in khtml/test_regression_gui_window.cpp:181
559.
Please choose a valid 'khtml/' build directory.
(no translation yet)
Located in khtml/test_regression_gui_window.cpp:250
110 of 381 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jean Cayron, Jean Cayron.