|
230.
|
|
|
No mapping found for "%1"
|
|
|
|
Pas de mappage trouvé pour «[nbsp] %1[nbsp] »
|
|
Translated by
J. Cornavin
|
|
|
|
Located in
utils/katecmds.cpp:421
|
|
286.
|
|
|
This command comments out the current line or a selected block of text.<br /><br />The characters for single/multiple line comments are defined within the language's highlighting.
|
|
|
|
Cette commande commente la ligne actuelle ou un bloc de texte sélectionné.<br /><br />Les caractères réservés aux commentaires de lignes uniques / multiples sont définis dans la coloration syntaxique du langage.
|
|
Translated by
Joëlle Cornavin
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "This command comments out the current line or a selected block of text."
| "<BR><BR>The characters for single/multiple line comments are defined "
| "within the language's highlighting."
|
|
Located in
view/kateview.cpp:376
|
|
298.
|
|
|
Invoke Code Completion
|
|
|
|
Lancer le complètement du code
|
|
Translated by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
view/kateview.cpp:420
|
|
406.
|
|
|
<p>For help on individual commands, do <code>'help <command>'</code></p>
|
|
|
|
<p>Pour obtenir de l'aide sur des commandes individuelles, saisissez<code>«[nbsp] help <commande>[nbsp] »</code></p>
|
|
Translated by
Joëlle Cornavin
|
|
|
|
Located in
view/kateviewhelpers.cpp:369
|
|
421.
|
|
|
Cursor && Selection
|
|
|
|
Curseur et sélection
|
|
Translated by
J. Cornavin
|
|
|
|
Located in
dialogs/katedialogs.cpp:669
|
|
430.
|
|
|
Modes && Filetypes
|
|
|
|
Modes et types de fichiers
|
|
Translated by
J. Cornavin
|
|
|
|
|
| msgid "&Filetype"
|
|
Located in
dialogs/katedialogs.cpp:887
|
|
466.
|
|
|
Code Completion Configuration
|
|
|
|
Configuration du complètement du code
|
|
Translated by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
completion/katecompletionconfig.cpp:38
|
|
665.
|
|
|
The editor will search the given number of folder levels upwards for a .kateconfig file and load the settings line from it.
|
|
|
i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:33
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth)
|
|
|
|
L'éditeur recherchera en remontant le nombre donné de niveaux de dossiers pour le fichier «[nbsp] .kateconfig[nbsp] » et chargera les lignes des paramètres depuis celui-ci.
|
|
Translated by
J. Cornavin
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "The editor will search the given number of folder levels upwards for ."
| "kateconfig file and load the settings line from it."
|
|
Located in
rc.cpp:404
|
|
722.
|
|
|
When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the search and replace dialog).
|
|
|
i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:28
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride)
|
|
|
|
Lorsque cette option est cochée, les commandes VI annuleront les commandes intégrées de Kate. Par exemple[nbsp] : Ctrl+R effectue à nouveau l'action et annule l'action standard (en affichant la boîte de dialogue «[nbsp] Chercher et remplacer[nbsp] »).
|
|
Translated by
J. Cornavin
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:257
|
|
724.
|
|
|
By default, an extra status bar will be used when the Vi input mode is enabled. This status bar shows commands while they are being typed and messages/errors produced by Vi commands.
Checking this options will hide this extra status line.
|
|
|
i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:40
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViStatusBarHide)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Par défaut, une barre d'état supplémentaire sera utilisée lors de l'activation du mode de saisie VI. Cette barre d'état affiche les commandes au fur et à mesure qu'elles sont saisies ainsi que les messages/erreurs produits par les commandes VI.
Cocher cette option masquera cette ligne d'état supplémentaire.
|
|
Translated by
J. Cornavin
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:263
|