|
27.
|
|
|
usage: dumpkeys [options...]
valid options are:
[tab] -h --help [tab] display this help text
[tab] -i --short-info [tab] display information about keyboard driver
[tab] -l --long-info [tab] display above and symbols known to loadkeys
[tab] -n --numeric [tab] display keytable in hexadecimal notation
[tab] -f --full-table [tab] don't use short-hand notations, one row per keycode
[tab] -1 --separate-lines one line per (modifier,keycode) pair
[tab] --funcs-only [tab] display only the function key strings
[tab] --keys-only [tab] display only key bindings
[tab] --compose-only display only compose key combinations
[tab] -c --charset=
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
uzado: dumpkeys [elektebloj...]
validaj elektoj estas:
[tab] -h --help [tab] montri tiun ĉi helpo-tekston
[tab] -i --short-info [tab] montri informon pri la klavar-pelilo
[tab] -l --long-info [tab] montri --short-info plus simbolojn konatajn de loadkeys
[tab] -n --numeric [tab] montri klavtabelon laŭ sesdekuma nombrosistemo
[tab] -f --full-table [tab] ne uzi mallongigojn, po unu linio por klavkodo
[tab] -1 --separate-lines po unu linio por (modifilo,klavkodo) paro
[tab] --funcs-only [tab] montri nur la ĉenojn de funkciaj klavoj
[tab] --keys-only [tab] montri nur ligojn de la klavoj
[tab] --compose-only montri nur kunmetajn klav-kombinojn
[tab] -c --charset=
|
|
Translated by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
src/dumpkeys.c:553
|
|
50.
|
|
|
Usage: kbdrate [-V] [-s] [-r rate] [-d delay]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uzado: kbdrate [-V] [-s] [-r rapido] [-d prokrasto]
|
|
Translated by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
src/kbdrate.c:267
|
|
122.
|
|
|
usage: %s [-v] [-o map.orig] map-file
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
uzado: %s [-v] [-o map.orig] map-dosiero
|
|
Translated by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
src/mapscrn.c:68
|
|
257.
|
|
|
usage: showconsolefont -V|--version
showconsolefont [-C tty] [-v] [-i]
(probably after loading a font with `setfont font')
Valid options are:
-C tty Device to read the font from. Default: current tty.
-v Be more verbose.
-i Don't print out the font table, just show
ROWSxCOLSxCOUNT and exit.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
uzado: showconsolefont -V|--version
showconsolefont [-C tty] [-v] [-i]
(plejprobable post ŝargo je tiparo per `setfont tiparo')
Validaj elektoj estas:
-C tty Aparato el kiu legi la tiparon. Apriore: aktuala tty.
-v Estu pli detaliga.
-i Ne presi la tipar-tabelon, nur montri
LINxKOLxNOMBRO kaj eliri.
|
|
Translated by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
src/showconsolefont.c:104
|
|
266.
|
|
|
showkey version %s
usage: showkey [options...]
valid options are:
[tab] -h --help [tab] display this help text
[tab] -a --ascii [tab] display the decimal/octal/hex values of the keys
[tab] -s --scancodes [tab] display only the raw scan-codes
[tab] -k --keycodes [tab] display only the interpreted keycodes (default)
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
showkey, versio %s
uzado: showkey [elektebloj...]
validaj elektoj estas:
[tab] -h --help [tab] montrigi tiun ĉi help-tekston
[tab] -a --ascii [tab] montrigi la dek/ok/sesdek-umajn valorojn de la klavoj
[tab] -s --scancodes [tab] montrigi nur la krudajn skan-kodojn
[tab] -k --keycodes [tab] montrigi nur la interpretitajn klavkodojn (apriore)
|
|
Translated by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
src/showkey.c:79
|