Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
14 of 4 results
102.
<p><b>External program <em>normalize-audio</em> is not installed.</b><p>K3b uses <em>normalize-audio</em> (http://normalize.nongnu.org/) to normalize audio tracks. In order to use this functionality, please install it first (sudo apt-get install normalize-audio).
(no translation yet)
Located in projects/k3bmixedburndialog.cpp:293
434.
<p><b>External program <em>normalize-audio</em> is not installed.</b><p>K3b uses <em>normalize-audio</em> (http://normalize.nongnu.org/) to normalize audio tracks. In order to use this functionality, please install it first. (sudo apt-get install normalize-audio)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in projects/k3baudioburndialog.cpp:287
763.
<p>If this option is checked K3b will disable the source drive's ECC/EDC error correction. This way sectors that are unreadable by intention can be read.<p>This may be useful for cloning CDs with copy protection based on corrupted sectors.
<p>Si aquesta opció està marcada el K3b desactivarà la correcció d'errors ECC/EDC a la unitat d'origen. D'aquesta manera els sectors que són illegibles de manera intencionada es poden llegir. <p>Això pot ser útil per clonar CD protegits amb sistemes anti-còpia basats en sectors corromputs.
Translated and reviewed by Josep Ma. Ferrer
Located in misc/k3bmediacopydialog.cpp:218
859.
Unknown (probably CD-ROM)
Desconegut (probablement CD-ROM)
Translated and reviewed by Carlos Perelló Marín
Located in k3bdiskinfoview.cpp:296
14 of 4 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Carlos Perelló Marín, J., Josep Ma. Ferrer.