Browsing Swedish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Swedish guidelines.
110 of 11 results
1.
%PROGRAM_NAME: ISO code '%CODE' not supported.
%PROGRAM_NAME: ISO-koden "%CODE" stöds inte.
Translated and reviewed by Daniel Nylander
Located in src/option_parser.cpp:124
2.
Usage: %PROGRAM_NAME [options] [ISO codes]
Användning: %PROGRAM_NAME [flaggor] [ISO-koder]
Translated and reviewed by Daniel Nylander
Located in src/option_parser.cpp:149
3.
Options:
Flaggor:
Translated and reviewed by Daniel Nylander
Located in src/option_parser.cpp:152
4.
-i, --iso=NUMBER The ISO standard to use
Possible values: 639, 3166, 4217, 15924
(default: 3166)
-n, --name Name for the supplied codes (default)
-o, --official_name Official name for the supplied codes
This may be the same as --name.
-c, --common_name Common name for the supplied codes
This may be the same as --name.
-l, --locale=LOCALE Use this locale for output
-x, --xmlfile=FILE Use another XML file with ISO data
(default: /usr/share/xml/iso-codes/iso_3166.xml)
-0, --null Separate entries with a NULL character instead
of newline
-h, --help Show this information
-v, --version Show program version and copyright
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-i, --iso=NUMMER ISO-standarden att använda
Möjliga värden: 639, 3166, 4217, 15924
(standard: 3166)
-n, --name Namn för angivna koder (standard)
-o, --official_name Officiellt namn för angivna koder
Detta kan vara samma som --name.
-c, --common_name Vanligt namn för angivna koder
Detta kan vara samma som --name.
-l, --locale=LOKAL Använd denna lokal (locale) för utdata
-x, --xmlfile=FIL Använd en annan XML-fil med ISO-data
(standard: /usr/share/xml/iso-codes/iso_3166.xml)
-0, --null Separera poster med ett NULL-tecken
istället för nyradstecken
-h, --help Visa denna informationen
-v, --version Visa programversion och copyright
Translated and reviewed by Daniel Nylander
Located in src/option_parser.cpp:153
5.
Copyright (C) 2007-2009 Tobias Quathamer
Copyright © 2007-2009 Tobias Quathamer
Translated and reviewed by Daniel Nylander
Located in src/option_parser.cpp:182
6.
Translation to LANGUAGE Copyright (C) YEAR YOUR-NAME
TRANSLATORS: Please change the uppercase words as appropriate for
your language.
Translation to Swedish Copyright (C) 2009 Daniel Nylander
Translated and reviewed by Daniel Nylander
Located in src/option_parser.cpp:186
7.
The file '%FILENAME' could not be opened.
Filen "%FILENAME" kunde inte öppnas.
Translated and reviewed by Daniel Nylander
Located in src/xmldata.cpp:51
8.
Error in setting up the parser.
Fel vid konfiguration av tolkaren.
Translated and reviewed by Daniel Nylander
Located in src/xmldata.cpp:64
9.
libxml++ exception caught: %EXCEPTION
libxml++-undantag fångades: %EXCEPTION
Translated and reviewed by Daniel Nylander
Located in src/xmldata.cpp:68
10.
The file '%FILENAME' does not contain valid ISO %CODE data.
Filen "%FILENAME" innehåller inget giltigt ISO %CODE-data.
Translated and reviewed by Daniel Nylander
Located in src/xmldata.cpp:88
110 of 11 results

This translation is managed by Ubuntu Swedish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Nylander.