Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
110 of 86 results
1.
Next Steps and Where to Go From Here
Tag: title
下一步該做什麼
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in post-install.xml:5
2.
Shutting down the system
Tag: title
關閉系統
Translated and reviewed by Elmaz Yu
Located in post-install.xml:13
3.
To shut down a running Linux system, you must not reboot with the reset switch on the front or back of your computer, or just turn off the computer. Linux should be shut down in a controlled manner, otherwise files might get lost and/or disk damage might occur. If you run a desktop environment, there is usually an option to <quote>log out</quote> available from the application menu that allows you to shutdown (or reboot) the system.
Tag: para
欲關閉正在執行中的 Linux 系統,請勿透過電腦前方或後方的重置按鈕,或是直接關閉電腦。Linux 應該由受控的方式來關閉,否則檔案可能會受損及/或發生磁碟毀損。若你有執行桌面環境,通常在應用程式選單都會有 <quote>登出</quote> 相關選項使你可以關閉(或重新啟動)系統。
Translated and reviewed by Elmaz Yu
Located in post-install.xml:15
4.
Alternatively you can press the key combination <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </keycombo> <phrase arch="powerpc;m68k"> or <keycombo> <keycap>Control</keycap> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Power</keycap> </keycombo> on Macintosh systems</phrase>. A last option is to log in as root and type one of the commands <command>poweroff</command>, <command>halt</command> or <command>shutdown -h now</command> if either of the key combinations do not work or you prefer to type commands; use <command>reboot</command> to reboot the system.
Tag: para
此外你可以使用以下組合鍵 <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </keycombo> <phrase arch="powerpc;m68k"> 或 <keycombo> <keycap>Control</keycap> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Power</keycap> </keycombo> 若使用麥金塔系統</phrase>. 若組合鍵無法作用或是你比較喜歡鍵入指令,最終方式是以 root 登入並鍵入以下任一指令 <command>poweroff</command>,<command>halt</command> 或 <command>shutdown -h now</command>;使用 <command>reboot</command> 指令來重新啟動系統。
Translated and reviewed by Elmaz Yu
Located in post-install.xml:25
5.
If You Are New to Unix
Tag: title
如果您不熟悉 Unix
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in post-install.xml:46
6.
If you are new to Unix, you probably should go out and buy some books and do some reading. A lot of valuable information can also be found in the <ulink url="&url-debian-reference;">Debian Reference</ulink>. This <ulink url="&url-unix-faq;">list of Unix FAQs</ulink> contains a number of UseNet documents which provide a nice historical reference.
Tag: para
如果您不熟悉 Unix,您也許應該出去買些書來讀。還可以從 <ulink url="&url-debian-reference;">Debian Reference</ulink> 找到到大量有用的資訊。<ulink url="&url-unix-faq;">Unix 常見問答集</ulink>中包含了大量的 Usenet 文件,它提供很有用的參考。
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in post-install.xml:47
7.
Linux is an implementation of Unix. The <ulink url="&url-ldp;">Linux Documentation Project (LDP)</ulink> collects a number of HOWTOs and online books relating to Linux. Most of these documents can be installed locally; just install the <classname>doc-linux-html</classname> package (HTML versions) or the <classname>doc-linux-text</classname> package (ASCII versions), then look in <filename>/usr/share/doc/HOWTO</filename>. International versions of the LDP HOWTOs are also available as Debian packages.
Tag: para
Linux 是 Unix 的實作。<ulink url="&url-ldp;">Linux 文件計劃 (LDP)</ulink> 收集了大量的 HOWTO 和 Linux 的線上書籍。這些文件絕大部分可以在本地安裝;只要安裝 <classname>doc-linux-html</classname> 套件 (HTML 版本) 或者 <classname>doc-linux-text</classname> 套件 (ASCII 版本),然後在 <filename>/usr/share/doc/HOWTO</filename> 裡面就能找到。在 Debian 軟體套件裡面也提供 LDP HOWTO 的國際化版本。
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in post-install.xml:55
8.
Orienting Yourself to Debian
Tag: title
讓您自己轉向 Debian
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in post-install.xml:76
9.
Debian is a little different from other distributions. Even if you're familiar with Linux in other distributions, there are things you should know about Debian to help you to keep your system in a good, clean state. This chapter contains material to help you get oriented; it is not intended to be a tutorial for how to use Debian, but just a very brief glimpse of the system for the very rushed.
Tag: para
Debian 和其它的發行版有些不同。即使您熟悉其它發行版的 Linux,您也應該瞭解 Debian 的一些東西,以便保持您的系統處在整潔良好的狀態。本章包含的內容可以幫助您瞭解 Debian﹔但這並不是一個如何使用 Debian 的入門指南,而僅僅是對整個系統的一個粗略的介紹。
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in post-install.xml:77
10.
Debian Packaging System
Tag: title
Debian 軟體套件系統
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in post-install.xml:88
110 of 86 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Elmaz Yu.