Browsing Tagalog translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
19 of 9 results
1.
&debian; Installation Guide
Tag: title
Patnubay sa Pagluklok ng &debian;
Translated by Eric Pareja
Located in bookinfo.xml:5
2.
This document contains installation instructions for the &debian; &release; system (codename <quote>&releasename;</quote>), for the &arch-title; (<quote>&architecture;</quote>) architecture. It also contains pointers to more information and information on how to make the most of your new Debian system.
Tag: para
Nilalaman nito ang mga bilin sa pagluklok ng sistemang &debian; &release;, para sa arkitekturang &arch-title; (<quote>&architecture;</quote>). Nilalaman din nito ang ilang mga pahiwatig tungo sa karagdagang impormasyon at impormasyon kung paano magamit ng husto ang inyong bagong sistemang Debian.
Translated by Eric Pareja
Located in bookinfo.xml:8
3.
Because the &arch-title; port is not a release architecture for &releasename;, there is no official version of this manual for &arch-title; for &releasename;. However, because the port is still active and there is hope that &arch-title; may be included again in future official releases, this development version of the Installation Guide is still available.
Tag: para
(no translation yet)
Located in bookinfo.xml:17
4.
Because &arch-title; is not an official architecture, some of the information, and especially some links, in this manual may be incorrect. For additional information, please check the <ulink url="&url-ports;">webpages</ulink> of the port or contact the <ulink url="&url-list-subscribe;">debian-&arch-listname; mailing list</ulink>.
Tag: para
(no translation yet)
Located in bookinfo.xml:25
5.
This installation guide is based on an earlier manual written for the old Debian installation system (the <quote>boot-floppies</quote>), and has been updated to document the new Debian installer. However, for &architecture;, the manual has not been fully updated and fact checked for the new installer. There may remain parts of the manual that are incomplete or outdated or that still document the boot-floppies installer. A newer version of this manual, possibly better documenting this architecture, may be found on the Internet at the <ulink url="&url-d-i;">&d-i; home page</ulink>. You may also be able to find additional translations there.
Tag: para
Itong gabay sa pagluklok ay batay sa mas-naunang manwal na sinulat para sa lumang sistema ng pagluklok ng Debian (ang mga "boot floppy"), at binago upang maipaliwanag ang bagong tagaluklok (installer) ng Debian. Gayunman, para sa &architecture;, hindi pa buo ang pagbabago at pagsuri nito para sa bagong tagaluklok. May mga bahagi nitong manwal na kulang o hindi na kasalukuyan o tumutukoy pa rin sa tagaluklok na luma (gumagamit ng boot floppy). Ang mas-bagong bersyon nitong manwal, na maaaring mas-angkop ang paliwanag sa arkitekturang ito, ay mahahanap sa Internet sa <ulink url="&url-d-i;">&d-i; home page</ulink>. Maari ding makahanap ng karagdagang mga salin doon.
Translated by Eric Pareja
Located in bookinfo.xml:36
6.
Although this installation guide for &architecture; is mostly up-to-date, we plan to make some changes and reorganize parts of the manual after the official release of &releasename;. A newer version of this manual may be found on the Internet at the <ulink url="&url-d-i;">&d-i; home page</ulink>. You may also be able to find additional translations there.
Tag: para
Bagama't itong gabay sa pagluklok para sa &architecture; ay malamang na kasalukuyan, balak namin itong baguhin at palitan ang pagkakaayos ng mga bahagi nitong manwal matapos ang opisyal na paglaya ng &releasename;. Maaaring mahanap ang mas-bagong bersyon nitong manwal sa Internet sa <ulink url="&url-d-i;">&d-i; home page</ulink>. Maari din na makahanap ng karagdagang mga salin doon.
Translated by Eric Pareja
Located in bookinfo.xml:49
7.
Translators can use this paragraph to provide some information about the status of the translation, for example if the translation is still being worked on or if review is wanted (don't forget to mention where comments should be sent!). See build/lang-options/README on how to enable this paragraph. Its condition is "translation-status".
Tag: para
(no translation yet)
Located in bookinfo.xml:58
8.
the Debian Installer team
Tag: holder
ang pangkat na bumuo ng Tagaluklok ng Debian
Translated by Eric Pareja
Located in bookinfo.xml:75
9.
This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License. Please refer to the license in <xref linkend="appendix-gpl"/>.
Tag: para
Ang manwal na ito ay malayang software; maaari niyo itong ipamigay at/o baguhin ito sa ilalim ng GNU General Public License. Mangyari lamang na basahin ang lisensiya sa <xref linkend="appendix-gpl"/>.
Translated by Eric Pareja
Located in bookinfo.xml:79
19 of 9 results

This translation is managed by Ubuntu Tagalog Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Eric Pareja.