|
2.
|
|
|
IBus input method framework
|
|
|
|
Kader voor IBus-invoermethode
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
IBus invoermethode kader
|
|
|
Suggested by
Geert Warrink
|
|
|
|
Located in
../ui/gtk/panel.py:130
|
|
3.
|
|
|
Other
|
|
|
|
Overig
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
Andere
|
|
|
Suggested by
Geert Warrink
|
|
|
|
Located in
../ibus/lang.py:41 ../src/ibusutil.c:150 ../src/ibusutil.c:152
|
|
5.
|
|
|
Turn off input method
|
|
|
|
Schakel invoermethode uit
|
|
Translated by
rob
|
|
Reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
Schakel invoer methode uit
|
|
|
Suggested by
Geert Warrink
|
|
|
|
Located in
../ui/gtk/panel.py:490
|
|
6.
|
|
|
No input window
|
|
|
|
Geen invoervenster
|
|
Translated by
Removed by request
|
|
Reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
Geen input venster
|
|
|
Suggested by
Geert Warrink
|
|
|
|
Located in
../ui/gtk/panel.py:534 ../ui/gtk/panel.py:555
|
|
7.
|
|
|
IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix.
|
|
|
|
IBus is een intelligente invoerbus voor Linux/Unix.
|
|
Translated by
Removed by request
|
|
Reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
IBus is een intelligente invoer bus voor Linux/Unix.
|
|
|
Suggested by
Geert Warrink
|
|
|
|
Located in
../ui/gtk3/panel.vala:991
|
|
9.
|
|
|
About the Input Method
|
|
|
|
Over de invoermethode
|
|
Translated by
Removed by request
|
|
Reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
Over de invoer methode
|
|
|
Suggested by
Geert Warrink
|
|
|
|
Located in
../ui/gtk/languagebar.py:364
|
|
10.
|
|
|
Switch input method
|
|
|
|
Schakel invoermethode om
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
Schakel invoer methode om
|
|
|
Suggested by
Geert Warrink
|
|
|
|
Located in
../ui/gtk/languagebar.py:214
|
|
24.
|
|
|
Modifiers:
|
|
|
|
Aanpassingstoetsen:
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
Modificatietoetsen:
|
|
|
Suggested by
Geert Warrink
|
|
|
|
Located in
../setup/keyboardshortcut.py:80
|
|
25.
|
|
|
Please press a key (or a key combination).
The dialog will be closed when the key is released.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Druk op een toets (of op een toetsencombinatie).
Het dialoogvenster wordt afgesloten als de toets losgelaten wordt.
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
Druk op een toets (of een toetsencombinatie).
De dialoog wordt afgesloten als de toets losgelaten wordt.
|
|
|
Suggested by
Geert Warrink
|
|
|
|
Located in
../setup/keyboardshortcut.py:250
|
|
26.
|
|
|
Please press a key (or a key combination)
|
|
|
|
Druk op een toets (of op een toetsencombinatie)
|
|
Translated and reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
Druk op een toets (of een toetsencombinatie)
|
|
|
Suggested by
Geert Warrink
|
|
|
|
Located in
../setup/keyboardshortcut.py:252
|