Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.

These translations are shared with gnome-orca trunk series template orca.

110 of 28 results
261.
Toggles whether to read just the current table cell or the whole row.
Translators: when users are navigating a table, they sometimes want the
entire row of a table read; other times they just want the current cell
to be presented to them.
Cambia entre leer solo la celda actual o toda la fila.
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Jose Luis Tirado
In upstream:
Cambia entre leer sólo la celda actual o toda la fila.
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in src/orca/cmdnames.py:339
290.
Go to next bookmark location.
Translators: this event handler cycles through the registered bookmarks and
takes the user to the next bookmark location. Note that in this context, the
"bookmark" is storing the location of an accessible object, typically on a web
page.
Ir a la ubicación del siguiente marcador.
Translated and reviewed by Daniel Mustieles
In upstream:
Va al lugar del siguiente marcador.
Suggested by Jorge González
Located in src/orca/cmdnames.py:512
291.
Go to previous bookmark location.
Translators: this event handler cycles through the registered bookmarks and
takes the user to the previous bookmark location. Note that in this context,
the "bookmark" is storing the location of an accessible object, typically on
a web page.
Ir a la ubicación del marcador anterior.
Translated and reviewed by Daniel Mustieles
In upstream:
Va al lugar del marcador anterior.
Suggested by Jorge González
Located in src/orca/cmdnames.py:501
299.
Passes the next command on to the current application.
Translators: Orca normally intercepts all keyboard commands and only passes
them along to the current application when they are not Orca commands. This
command causes the next command issued to be passed along to the current
application, bypassing Orca's interception of it.
Envía la siguiente orden a la aplicación activa.
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Jose Luis Tirado
In upstream:
Envía el siguiente comando a la aplicación activa.
Suggested by Jorge González
Located in src/orca/cmdnames.py:544
408.
setting live region to polite
Translators: A live region is an area of a web page that is periodically
updated, e.g. stock ticker. http://www.w3.org/TR/wai-aria/terms#def_liveregion
The "politeness" level is an indication of when the user wishes to be notified
about a change to live region content. Examples include: never ("off"), when
idle ("polite"), and when there is a change ("assertive"). Orca has several
features to facilitate accessing live regions. This message is presented to
inform the user that Orca's live region's "politeness" level has changed for
the current live region.
estableciendo región activa a educada
Translated and reviewed by Daniel Mustieles
In upstream:
fijando región activa a educada
Suggested by Jorge González
Located in src/orca/messages.py:1645
409.
setting live region to assertive
Translators: A live region is an area of a web page that is periodically
updated, e.g. stock ticker. http://www.w3.org/TR/wai-aria/terms#def_liveregion
The "politeness" level is an indication of when the user wishes to be notified
about a change to live region content. Examples include: never ("off"), when
idle ("polite"), and when there is a change ("assertive"). Orca has several
features to facilitate accessing live regions. This message is presented to
inform the user that Orca's live region's "politeness" level has changed for
the current live region.
estableciendo región activa a firme
Translated and reviewed by Daniel Mustieles
In upstream:
fijando región activa a firme
Suggested by Jorge González
Located in src/orca/messages.py:1625
410.
setting live region to rude
Translators: A live region is an area of a web page that is periodically
updated, e.g. stock ticker. http://www.w3.org/TR/wai-aria/terms#def_liveregion
The "politeness" level is an indication of when the user wishes to be notified
about a change to live region content. Examples include: never ("off"), when
idle ("polite"), and when there is a change ("assertive"). Orca has several
features to facilitate accessing live regions. This message is presented to
inform the user that Orca's live region's "politeness" level has changed for
the current live region.
estableciendo región activa a grosera
Translated and reviewed by Daniel Mustieles
In upstream:
fijando región activa a grosera
Suggested by Jorge González
Located in src/orca/messages.py:1655
411.
setting live region to off
Translators: A live region is an area of a web page that is periodically
updated, e.g. stock ticker. http://www.w3.org/TR/wai-aria/terms#def_liveregion
The "politeness" level is an indication of when the user wishes to be notified
about a change to live region content. Examples include: never ("off"), when
idle ("polite"), and when there is a change ("assertive"). Orca has several
features to facilitate accessing live regions. This message is presented to
inform the user that Orca's live region's "politeness" level has changed for
the current live region.
estableciendo región activa a desactivada
Translated and reviewed by Daniel Mustieles
In upstream:
fijando región activa a desactivada
Suggested by Jorge González
Located in src/orca/messages.py:1635
486.
Match _entire word only
Coincidir solo con palabras compl_etas
Translated and reviewed by Jose Luis Tirado
In upstream:
Coincidir sólo con la palabra _entera
Suggested by Jorge González
Located in src/orca/orca-find.ui:306
550.
Print the known running applications
Translators: This is the description of command line option '-l, --list-apps'
which prints the names of running applications which can be seen by assistive
technologies such as Orca and Accerciser.
Imprimir las aplicaciones conocidas que se están ejecutando
Translated and reviewed by Daniel Mustieles
In upstream:
Imprime las aplicaciones conocidas que se están ejecutando
Suggested by Jorge González
Located in src/orca/messages.py:242
110 of 28 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Daniel Mustieles, Feder Sáiz, Federico Vera, Francisco Javier Dorado, Jorge González, Jose Luis Tirado, Julian Alarcon, NeoRiddle, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, mconzel, tsunamo.