Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
110 of 149 results
1.
Create or open user interface designs for GTK+ applications
Sortu edo ireki GTK+ aplikazioentzako erabiltzaile-interfazeen diseinuak
Translated and reviewed by Asier Iturralde Sarasola
In upstream:
Erabiltzaile-interfazeen diseinuak sortzen edo irekitzen ditu GTK+ aplikazioentzat
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../data/glade-3.desktop.in.in.h:1
8.
be verbose
izan berritsua
Translated and reviewed by Asier Iturralde Sarasola
In upstream:
xehea
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../src/main.c:68
11.
Glade debug options
Glade-ren arazketa aukerak
Translated and reviewed by Asier Iturralde Sarasola
In upstream:
Glade arazte-aukerak
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../src/main.c:105
12.
Show Glade debug options
Erakutsi Glade-ren arazketa aukerak
Translated and reviewed by Asier Iturralde Sarasola
In upstream:
Erakutsi Glade arazte-aukerak
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../src/main.c:106
13.
gmodule support not found. gmodule support is required for glade to work
Ez da aurkitu gmodule euskarririk. Gmodule euskarria behar du Glade-k funtzionatzeko
Translated and reviewed by Asier Iturralde Sarasola
In upstream:
Ez da aurkitu gmodule euskarririk. Gmodule euskarria behar da Glade-k funtzionatzeko
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../src/main.c:149
14.
Unable to open '%s', the file does not exist.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ezin da '%s' ireki. Fitxategia ez da existitzen.
Translated and reviewed by Asier Iturralde Sarasola
In upstream:
Ezin izan da '%s' ireki, fitxategia ez dago.
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../src/main.c:177
18.
Activate '%s' %s
translators: referring to the action of activating a file named '%s'.
*              we also indicate to users that the file may be read-only with
*              the second '%s'
Aktibatu '%s' %s
Translated and reviewed by Asier Iturralde Sarasola
In upstream:
Aktibatu'%s' %s
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../src/glade-window.c:515
19.
Activate '%s'
translators: referring to the action of activating a file named '%s'
FIXME add hint for translators
Aktibatu '%s'
Translated and reviewed by Asier Iturralde Sarasola
In upstream:
Aktibatu'%s'
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../src/glade-window.c:522 ../src/glade-window.c:530
22.
If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?
Gordetzen baduzu kanpoko aldaketak galdu egingo dira. Gorde dena den?
Translated and reviewed by Asier Iturralde Sarasola
In upstream:
Gordetzen baduzu, kanpoko aldaketa guztiak gal daitezke. Gorde hala ere?
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../src/glade-window.c:1072
23.
_Save Anyway
_Gorde dena den
Translated and reviewed by Asier Iturralde Sarasola
In upstream:
_Gorde hala ere
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../src/glade-window.c:1076
110 of 149 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Asier Iturralde Sarasola, Iñaki Larrañaga Murgoitio.