Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
110 of 12 results
9.
Create or edit user interface designs for GTK+ or GNOME applications.
Δημιουργία ή επεξεργασία σχεδίων διεπαφής χρήστη για εφαρμογές GTK+ ή GNOME.
Translated by Andreas Moog
Located in ../src/main.c:93
21.
The file %s has been modified since reading it
Το αρχείο %s έχει τροποποιηθεί πριν την ανάγνωσή του
Translated by Eleni Maria Stea
Located in ../src/glade-window.c:1068
24.
_Don't Save
_Ακύρωση Αποθήκευσης
Translated by Eleni Maria Stea
Located in ../src/glade-window.c:1083
28.
Could not save the file %s
Αδυναμία αποθήκευσης αρχείου %s
Translated by Andreas Moog
Located in ../src/glade-window.c:1198
31.
No open projects to save
Δεν υπάρχουν ανοιχτά προγράμματα για αποθήκευση
Translated by Eleni Maria Stea
Located in ../src/glade-window.c:1248
32.
Save changes to project "%s" before closing?
Αποθήκευση αλλαγών στο έργο "%s" πριν το κλείσιμο;
Translated by Andreas Moog
Located in ../src/glade-window.c:1278
33.
Your changes will be lost if you don't save them.
Οι αλλαγές στο έγγραφο θα χαθούν οριστικά αν δεν τις αποθηκεύσετε.
Translated by Andreas Moog
Located in ../src/glade-window.c:1289
35.
Failed to save %s to %s: %s
Αδυναμία αποθήκευσης %s στο %s: %s
Translated by Eleni Maria Stea
Located in ../src/glade-window.c:1320
61.
Save the current project with a different name
Αποθήκευση αυτού του προγράμματος με άλλο όνομα
Translated by Eleni Maria Stea
Located in ../src/glade-window.c:2066
62.
Close the current project
Κλείσιμο αυτού του προγράμματος
Translated by Eleni Maria Stea
Located in ../src/glade-window.c:2069
110 of 12 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andreas Moog, Eleni Maria Stea, Filippos Kolyvas, Marios Zindilis, hik, xoristzatziki.