|
9.
|
|
|
Create or edit user interface designs for GTK+ or GNOME applications.
|
|
|
|
Δημιουργία ή επεξεργασία σχεδίων διεπαφής χρήστη για εφαρμογές GTK+ ή GNOME.
|
|
Translated by
Andreas Moog
|
|
|
|
Located in
../src/main.c:93
|
|
21.
|
|
|
The file %s has been modified since reading it
|
|
|
|
Το αρχείο %s έχει τροποποιηθεί πριν την ανάγνωσή του
|
|
Translated by
Eleni Maria Stea
|
|
|
|
Located in
../src/glade-window.c:1068
|
|
24.
|
|
|
_Don't Save
|
|
|
|
_Ακύρωση Αποθήκευσης
|
|
Translated by
Eleni Maria Stea
|
|
|
|
Located in
../src/glade-window.c:1083
|
|
28.
|
|
|
Could not save the file %s
|
|
|
|
Αδυναμία αποθήκευσης αρχείου %s
|
|
Translated by
Andreas Moog
|
|
|
|
Located in
../src/glade-window.c:1198
|
|
31.
|
|
|
No open projects to save
|
|
|
|
Δεν υπάρχουν ανοιχτά προγράμματα για αποθήκευση
|
|
Translated by
Eleni Maria Stea
|
|
|
|
Located in
../src/glade-window.c:1248
|
|
32.
|
|
|
Save changes to project "%s " before closing?
|
|
|
|
Αποθήκευση αλλαγών στο έργο "%s " πριν το κλείσιμο;
|
|
Translated by
Andreas Moog
|
|
|
|
Located in
../src/glade-window.c:1278
|
|
33.
|
|
|
Your changes will be lost if you don't save them.
|
|
|
|
Οι αλλαγές στο έγγραφο θα χαθούν οριστικά αν δεν τις αποθηκεύσετε.
|
|
Translated by
Andreas Moog
|
|
|
|
Located in
../src/glade-window.c:1289
|
|
35.
|
|
|
Failed to save %s to %s : %s
|
|
|
|
Αδυναμία αποθήκευσης %s στο %s : %s
|
|
Translated by
Eleni Maria Stea
|
|
|
|
Located in
../src/glade-window.c:1320
|
|
61.
|
|
|
Save the current project with a different name
|
|
|
|
Αποθήκευση αυτού του προγράμματος με άλλο όνομα
|
|
Translated by
Eleni Maria Stea
|
|
|
|
Located in
../src/glade-window.c:2066
|
|
62.
|
|
|
Close the current project
|
|
|
|
Κλείσιμο αυτού του προγράμματος
|
|
Translated by
Eleni Maria Stea
|
|
|
|
Located in
../src/glade-window.c:2069
|