Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
110 of 197 results
1.
Specifies the time interval to refresh the GAL Cache.
Specifica l'intervallo di tempo per l'aggiornamento della cache GAL.
Translated by Luca Ferretti
Reviewed by Luca Ferretti
Located in ../addressbook/apps_exchange_addressbook.schemas.in.in.h:1
2.
This key specifies the number of days interval between the GAL cache refresh. Set this value to zero, if you don't want to update GAL and use the current cache forever. This will work only if you have enabled offline caching for GAL.
Questa chiave specifica il numero di giorni di intervallo tra gli aggiornamenti della cache GAL. Impostare questo valore a zero per non aggiornare GAL e usare la cache attuale per sempre. Ciò funziona solo se si è abilitato il caching fuori rete per GAL.
Translated by Luca Ferretti
Located in ../addressbook/apps_exchange_addressbook.schemas.in.in.h:2
3.
Searching...
Ricerca...
Translated by Luca Ferretti
Located in ../addressbook/e-book-backend-exchange.c:2370 ../addressbook/e-book-backend-gal.c:2047
4.
Reconnecting to LDAP server...
Riconnessione al server LDAP...
Translated by Luca Ferretti
Located in ../addressbook/e-book-backend-gal.c:358 ../addressbook/e-book-backend-gal.c:381
5.
Receiving LDAP search results...
Ricezione dei risultati della ricerca di LDAP...
Translated by Luca Ferretti
Located in ../addressbook/e-book-backend-gal.c:1793
6.
Error performing search
Errore nell'eseguire la ricerca
Translated by Luca Ferretti
Located in ../addressbook/e-book-backend-gal.c:2078
7.
Unable to schedule resource '%s' for recurring meetings.
You must book each meeting separately.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Impossibile pianificare la risorsa «%s» per riunioni ricorrenti.
È necessario prenotare ciascuna riunione separatamente.
Translated by Luca Ferretti
Novell Translation
8.
The resource '%s' is busy during the selected time period.
La risorsa «%s» è occupata durante il periodo di tempo selezionato.
Translated by Luca Ferretti
Novell Translation
Located in ../calendar/e-cal-backend-exchange-calendar.c:2254
9.
Authentication failed
Autenticazione non riuscita
Translated by Luca Ferretti
GNOME-2-24
Located in ../calendar/e-cal-backend-exchange.c:425
10.
Could not find the calendar
Impossibile trovare il calendario
Translated and reviewed by Claudio Di Vita
Located in ../calendar/e-cal-backend-exchange.c:478
110 of 197 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Claudio Di Vita, Luca Ferretti, Luca Ferretti, Marco Ciampa.