|
1.
|
|
|
Specifies the time interval to refresh the GAL Cache.
|
|
|
|
Specifica l'intervallo di tempo per l'aggiornamento della cache GAL.
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
Reviewed by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
../addressbook/apps_exchange_addressbook.schemas.in.in.h:1
|
|
2.
|
|
|
This key specifies the number of days interval between the GAL cache refresh. Set this value to zero, if you don't want to update GAL and use the current cache forever. This will work only if you have enabled offline caching for GAL.
|
|
|
|
Questa chiave specifica il numero di giorni di intervallo tra gli aggiornamenti della cache GAL. Impostare questo valore a zero per non aggiornare GAL e usare la cache attuale per sempre. Ciò funziona solo se si è abilitato il caching fuori rete per GAL.
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
../addressbook/apps_exchange_addressbook.schemas.in.in.h:2
|
|
3.
|
|
|
Searching...
|
|
|
|
Ricerca...
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
../addressbook/e-book-backend-exchange.c:2370
../addressbook/e-book-backend-gal.c:2047
|
|
4.
|
|
|
Reconnecting to LDAP server...
|
|
|
|
Riconnessione al server LDAP...
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
../addressbook/e-book-backend-gal.c:358
../addressbook/e-book-backend-gal.c:381
|
|
5.
|
|
|
Receiving LDAP search results...
|
|
|
|
Ricezione dei risultati della ricerca di LDAP...
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
../addressbook/e-book-backend-gal.c:1793
|
|
6.
|
|
|
Error performing search
|
|
|
|
Errore nell'eseguire la ricerca
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
../addressbook/e-book-backend-gal.c:2078
|
|
7.
|
|
|
Unable to schedule resource ' %s ' for recurring meetings.
You must book each meeting separately.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossibile pianificare la risorsa « %s » per riunioni ricorrenti.
È necessario prenotare ciascuna riunione separatamente.
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
|
|
|
Novell Translation
|
|
8.
|
|
|
The resource '%s ' is busy during the selected time period.
|
|
|
|
La risorsa «%s » è occupata durante il periodo di tempo selezionato.
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
|
|
|
Novell Translation
|
|
Located in
../calendar/e-cal-backend-exchange-calendar.c:2254
|
|
9.
|
|
|
Authentication failed
|
|
|
|
Autenticazione non riuscita
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
|
|
|
GNOME-2-24
|
|
Located in
../calendar/e-cal-backend-exchange.c:425
|
|
10.
|
|
|
Could not find the calendar
|
|
|
|
Impossibile trovare il calendario
|
|
Translated and reviewed by
Claudio Di Vita
|
|
|
|
Located in
../calendar/e-cal-backend-exchange.c:478
|