|
1.
|
|
|
Specifies the time interval to refresh the GAL Cache.
|
|
|
|
Especifica o intervalo de tempo para actualizar a caché da GAL.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../addressbook/apps_exchange_addressbook.schemas.in.in.h:1
|
|
2.
|
|
|
This key specifies the number of days interval between the GAL cache refresh. Set this value to zero, if you don't want to update GAL and use the current cache forever. This will work only if you have enabled offline caching for GAL.
|
|
|
|
Esta chave especifica o intervalo en número de días entre a actualización da caché da GAL. Defina este valor como cero se non quere actualizar a GAL e usar sempre a caché actual. Isto só funcionará se ten activada a caché da GAL sen conexión.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../addressbook/apps_exchange_addressbook.schemas.in.in.h:2
|
|
3.
|
|
|
Searching...
|
|
|
|
Buscando...
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../addressbook/e-book-backend-exchange.c:2370
../addressbook/e-book-backend-gal.c:2047
|
|
4.
|
|
|
Reconnecting to LDAP server...
|
|
|
|
Conectando novamente ao servidor LDAP...
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../addressbook/e-book-backend-gal.c:358
../addressbook/e-book-backend-gal.c:381
|
|
5.
|
|
|
Receiving LDAP search results...
|
|
|
|
Recibindo os resultados da busca no LDAP...
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../addressbook/e-book-backend-gal.c:1793
|
|
6.
|
|
|
Error performing search
|
|
|
|
Produciuse un erro ao realizar a busca
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../addressbook/e-book-backend-gal.c:2078
|
|
7.
|
|
|
Unable to schedule resource ' %s ' for recurring meetings.
You must book each meeting separately.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Non se pode programar o recurso ' %s ' para reunións recorrentes.
Debe reservar cada reunión separadamente.
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
8.
|
|
|
The resource '%s ' is busy during the selected time period.
|
|
|
|
O recurso '%s ' está ocupado durante o período de tempo seleccionado.
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../calendar/e-cal-backend-exchange-calendar.c:2254
|
|
9.
|
|
|
Authentication failed
|
|
|
|
A autenticación fallou
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../calendar/e-cal-backend-exchange.c:425
|
|
10.
|
|
|
Could not find the calendar
|
|
|
|
Non foi posíbel localizar o calendario
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../calendar/e-cal-backend-exchange.c:478
|