|
1.
|
|
|
Specifies the time interval to refresh the GAL Cache.
|
|
|
|
GAL cachea freskatzeko bitartea zehazten du.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../addressbook/apps_exchange_addressbook.schemas.in.in.h:1
|
|
2.
|
|
|
This key specifies the number of days interval between the GAL cache refresh. Set this value to zero, if you don't want to update GAL and use the current cache forever. This will work only if you have enabled offline caching for GAL.
|
|
|
|
Gako honek HZG cachea freskatzeko igaroko den egun kopurua zehazten du. Ezarri zero balioarekin HZG eguneratzerik ez baduzu nahi eta uneko cachea betirako erabiltzea nahi baduzu. HZGren lineaz kanpoko cachea gaituta egonez gero bakarrik funtzionatuko du.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../addressbook/apps_exchange_addressbook.schemas.in.in.h:2
|
|
3.
|
|
|
Searching...
|
|
|
|
Bilatzen...
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../addressbook/e-book-backend-exchange.c:2370
../addressbook/e-book-backend-gal.c:2047
|
|
4.
|
|
|
Reconnecting to LDAP server...
|
|
|
|
LDAP zerbitzarira berriro konektatzen...
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../addressbook/e-book-backend-gal.c:358
../addressbook/e-book-backend-gal.c:381
|
|
5.
|
|
|
Receiving LDAP search results...
|
|
|
|
LDAPren bilaketaren emaitzak jasotzen...
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../addressbook/e-book-backend-gal.c:1793
|
|
6.
|
|
|
Error performing search
|
|
|
|
Errorea bilaketa lantzean
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../addressbook/e-book-backend-gal.c:2078
|
|
7.
|
|
|
Unable to schedule resource ' %s ' for recurring meetings.
You must book each meeting separately.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ezin da ' %s ' baliabidea antolatu errepikatutako bilerentzako.
Bilera bakoitza bereiztuta erreserbatu behar duzu.
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
8.
|
|
|
The resource '%s ' is busy during the selected time period.
|
|
|
|
'%s ' baliabidea lanpetuta dago hautatutako denbora aldian
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../calendar/e-cal-backend-exchange-calendar.c:2254
|
|
9.
|
|
|
Authentication failed
|
|
|
|
Autentifikazioak huts egin du
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../calendar/e-cal-backend-exchange.c:425
|
|
10.
|
|
|
Could not find the calendar
|
|
|
|
Ezin izan da egutegia aurkitu
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../calendar/e-cal-backend-exchange.c:478
|