Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
110 of 3514 results
1.
PNG compression:
Compressione PNG:
Translated and reviewed by Federico Zenith
Located in libs/dimg/loaders/pngsettings.cpp:70
2.
<p>The compression value for PNG images:</p><p><b>1</b>: low compression (large file size but short compression duration - default)<br/><b>5</b>: medium compression<br/><b>9</b>: high compression (small file size but long compression duration)</p><p><b>Note: PNG is always a lossless image compression format.</b></p>
<p>Il valore di compressione delle immagini PNG:</p><p><b>1</b>: compressione bassa (file grande ma breve durata della compressione - predefinito)<br/><b>5</b>: compressione media<br/><b>9</b>: compressione alta (file piccolo ma durata della compressione lunga)</p><p><b>Nota: PNG è sempre un formato senza perdita.</b></p>
Translated by Federico Zenith
Located in libs/dimg/loaders/pngsettings.cpp:72
3.
Compress TIFF files
Comprimi file TIFF
Translated and reviewed by Federico Zenith
Located in libs/dimg/loaders/tiffsettings.cpp:64
4.
<p>Toggle compression for TIFF images.</p><p>If this option is enabled, the final size of the TIFF image is reduced.</p><p>A lossless compression format (Deflate) is used to save the file.</p>
<p>Attiva la compressione delle immagini TIFF.</p><p>Se abiliti questa opzione, puoi ridurre la dimensione finale delle immagini TIFF.</p><p>Per salvare il file si usa un formato di compressione senza perdita (Deflate).</p>
Translated by valeriop
Located in libs/dimg/loaders/tiffsettings.cpp:66
5.
Lossless JPEG 2000 files
File JPEG 2000 senza perdita
Translated by Federico Zenith
Located in libs/dimg/loaders/jp2ksettings.cpp:72
6.
<p>Toggle lossless compression for JPEG 2000 images.</p><p>If this option is enabled, a lossless method will be used to compress JPEG 2000 pictures.</p>
<p>Attiva la compressione senza perdita delle immagini JPEG 2000.</p><p>Se abiliti questa opzione, userai un metodo senza perdita per comprimere le immagini JPEG 2000.</p>
Translated by valeriop
Located in libs/dimg/loaders/jp2ksettings.cpp:74
7.
JPEG 2000 quality:
Qualità JPEG2000:
Translated and reviewed by Federico Zenith
Located in libs/dimg/loaders/jp2ksettings.cpp:81
8.
<p>The quality value for JPEG 2000 images:</p><p><b>1</b>: low quality (high compression and small file size)<br/><b>50</b>: medium quality<br/><b>75</b>: good quality (default)<br/><b>100</b>: high quality (no compression and large file size)</p><p><b>Note: JPEG 2000 is not a lossless image compression format when you use this setting.</b></p>
<p>Il valore di qualità delle immagini JPEG 2000:</p><p><b>1</b>: qualità bassa (alta compressione e piccole dimensioni del file)<br/><b>50</b>: qualità media <br/><b>75</b>: qualità buona (predefinito)<br/><b>100</b>: qualità alta (senza compressione e grandi dimensioni del file)</p><p><b>Nota: JPEG 2000 non diventa un formato senza perdita quando usi questa impostazione.</b></p>
Translated by Federico Zenith
Located in libs/dimg/loaders/jp2ksettings.cpp:83
9.
JPEG quality:
Qualità JPEG:
Translated and reviewed by Federico Zenith
Located in libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:79
10.
<p>The JPEG quality:</p><p><b>1</b>: low quality (high compression and small file size)<br/><b>50</b>: medium quality<br/><b>75</b>: good quality (default)<br/><b>100</b>: high quality (no compression and large file size)</p><p><b>Note: JPEG always uses lossy compression.</b></p>
<p>La qualità delle immagini JPEG:</p><p><b>1</b>: qualità bassa (alta compressione e piccole dimensioni del file)<br/><b>50</b>: qualità media<br/><b>75</b>: qualità buona (predefinito)<br/><b>100</b>: qualità alta (senza compressione e grandi dimensioni del file)</p><p><b>Nota: JPEG usa sempre una compressione con perdita.</b></p>
Translated by Federico Zenith
Located in libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:81
110 of 3514 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antonio Piccinno, Federico Zenith, Federico Zenith, renfield, valeriop.