Browsing Norwegian Bokmal translation

133 of 1596 results
133.
"VGA" has a traditional appearance and has medium coverage of international scripts. "Fixed" has a simplistic appearance and has better coverage of international scripts. "Terminus" may help to reduce eye fatigue, though some symbols have a similar aspect which may be a problem for programmers.
Type: select
Description
The languages with many non-ASCII letters should not use formatted
lists.  If you decide to use formatted lists then keep the lines
relatively short.
:sl2:
«VGA» har et tradisjonelt utseende og har medium dekning av internasjonale tegn. «Fixed» har et enkelt utseende og har bedre dekning av internasjonale tegn. «Terminus» kan redusere øyetrøtthet, selvom noen symbok har lignende aspekt som kan skape problemer for programmere.
Translated by Hans Fredrik Nordhaug
Suggestions:
«VGA» har ein tradisjonell utsjånad og ei mellom dekning av internasjonale teikn. «Fixed» har ein enkel utsjånad og betre støtte for internasjonale teikn. «Terminus» kan gjera til at du ikkje så fort vert sliten i auga, men nokre teikn kan vera ganske like og såleis skapa problem for utviklarar.
Norwegian Nynorsk debian-installer in Ubuntu Karmic package "debian-installer" by Eirik U. Birkeland
Located in ../console-setup.templates:4001
133 of 1596 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.