Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
110 of 269 results
94.

License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in lib/version-etc.c:86
106.
%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in lib/version-etc.c:182
107.
General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in lib/version-etc.c:184
126.
Usage: %s [OPTION]... [FILE]
Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/base64.c:61
163.
Change the security context of each FILE to CONTEXT.
With --reference, change the security context of each FILE to that of RFILE.

-h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/chcon.c:358
214.
Usage: %s NEWROOT [COMMAND [ARG]...]
or: %s OPTION
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/chroot.c:43
228.

--check-order check that the input is correctly sorted, even
if all input lines are pairable
--nocheck-order do not check that the input is correctly sorted
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/comm.c:135
229.
--output-delimiter=STR separate columns with STR
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/comm.c:141
230.

Note, comparisons honor the rules specified by `LC_COLLATE'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/comm.c:135
232.
multiple delimiters specified
(no translation yet)
Located in src/comm.c:407
110 of 269 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bundo, Changwoo Ryu, Cho Wooyoung, Choe, Cheng-Dae, Geun-Woo, Shin, Hongjune Kim, Hoon Choi, Inseok Lee, Jeong Eunbin, Jihui Choi, Lee Seung-chul, Redast, Seong-ho Cho, Seongho Choo, Shin Hungjae, Yongmin Hong, ZoGoN_DragoN, airplanez, belovian, ugha.