Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.

These translations are shared with Brasero trunk series template brasero.

110 of 208 results
37.
"%s" could not be handled by Gstreamer.
(no translation yet)
Located in ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1042 ../src/brasero-audio-disc.c:624
92.
Please replace the disc with a recordable CD with at least %i MiB of free space.
(no translation yet)
Located in ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:525
93.
Please replace the disc with a recordable CD.
(no translation yet)
Located in ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:528
96.
Please replace the disc with a recordable DVD with at least %i MiB of free space.
(no translation yet)
Located in ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:541
97.
Please replace the disc with a recordable DVD.
(no translation yet)
Located in ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:544
100.
Please replace the disc with a recordable CD or DVD with at least %i MiB of free space.
(no translation yet)
Located in ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:556
101.
Please replace the disc with a recordable CD or DVD.
(no translation yet)
Located in ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:559
104.
An image of the disc has been created on your hard drive.
Burning will begin as soon as a recordable disc is inserted.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:593
129.
Already burnt files will be invisible (though still readable).
(no translation yet)
Located in ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:886
131.
Appending new files to a multisession disc is not advised.
(no translation yet)
Located in ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:890
110 of 208 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Hugo Carvalho, Vincent L., Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).