|
154.
|
|
|
This is a excerpt from the session log (the last 10 MiB):
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Questa è una parte del registro di sessione (gli ultimi 10 MiB):
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
Questa è una parte del registro di sessione (gli ultimi 10 MB):
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-burn-dialog.c:1415
|
|
454.
|
|
|
Choose plugins for brasero
|
|
|
|
Sceglie i plugin per Brasero
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
Sceglie i plug-in per Brasero
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-menu.h:70
|
|
459.
|
|
|
_Check Integrity...
|
|
|
|
C_ontrollo integrità...
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
C_ontrollo integrità
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-menu.h:78
|
|
489.
|
|
|
Height for video preview
|
|
|
|
Altezza dell'anteprima di video
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
Altezza dell'anteprima video
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../data/brasero.schemas.in.h:10
|
|
501.
|
|
|
Should brasero notify when files are filtered. Set to true, brasero will display the notification.
|
|
|
|
Indica se notificare quando i file sono filtrati. Se VERO sarà notificato.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
Indica se notificare quando i file sono filtrati. Se vero saranno filtrati.
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../data/brasero.schemas.in.h:23
|
|
506.
|
|
|
This key sets where the project pane should be (0 = on the right, 1 = on the left, 2 = at the top, 3 = at the bottom)
|
|
|
|
Questa chiave indica dove posizionare il riquadro del progetto (0 = a destra, 1 = a sinistra, 2 = in alto, 3 = in basso)
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
Questa chiave indica dove dovrebbe essere posizionato il riquadro del progetto (0 = a destra, 1 = a sinistra, 2 = in alto, 3 = in basso)
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../data/brasero.schemas.in.h:26
|
|
660.
|
|
|
<span weight="bold">Size:</span>[tab] <i><span size="smaller"> %i x %i pixels</span></i>
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
|
<span weight="bold">Dimensione:</span>[tab] <i><span size="smaller"> %i × %i pixel</span></i>
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
<span weight="bold">Dimensione:</span>[tab] <i><span size="smaller"> %i x %i pixel</span></i>
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-player.c:815
|
|
676.
|
|
|
drag files in this area from the selection pane or from the file manager
|
|
|
|
trascinare qui i file dal riquadro di selezione o dal gestore di file
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
trascinare qui i file dal riquadro di selezione o dal file manager
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-disc.c:672
|
|
678.
|
|
|
copy files (from file manager for example) and paste in this area
|
|
|
|
copiare i file (dal gestore di file per esempio) e incollarli qui
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
copiare i file (dal file manager per esempio) e incollarli qui
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../src/brasero-disc.c:675
|
|
879.
|
|
|
Normalize allows to set consistent sound levels between tracks
|
|
|
|
Consente di impostare livelli sonori consistenti tra le varie tracce
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
Consente di impostare livelli sonori consistenti tra le varie tracce.
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:576
|