Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
15 of 5 results
126.
Unable to minimize the upgrade set
Impossible de minimiser le nombre des paquets mis à jour
Translated and reviewed by Christian Perrier
Located in apt-private/private-cachefile.cc:105
165.
Package %s is not available, but is referred to by another package.
This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or
is only available from another source
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Aucune version du paquet %s n'est disponible, mais il existe dans la base
de données. Cela signifie en général que le paquet est manquant, qu'il est devenu obsolète
ou qu'il n'est disponible que sur une autre source
Translated and reviewed by Christian Perrier
Located in apt-private/private-cacheset.cc:298
176.
We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover
Aucune suppression n'est censée se produire[nbsp]: impossible de lancer «[nbsp]Autoremover[nbsp]»
Translated by Julien Patriarca
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Aucune suppression n'est censée se produire[nbsp]: impossible de lancer «[nbsp]AutoRemover[nbsp]»
Suggested by Julien Patriarca
Located in apt-private/private-install.cc:492
230.
Fetched %sB in %s (%sB/s)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%so réceptionnés en %s (%so/s)
Translated by Christian Perrier
Reviewed by Christian Perrier
Located in apt-private/acqprogress.cc:178
240.
or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors
ou des erreurs provoquées par les dépendances manquantes. C'est bénin, seules les erreurs
Translated and reviewed by Christian Perrier
Located in dselect/install:104
15 of 5 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bruno, Christian Perrier, David Bonfils, Fabien Lusseau, J-Paul BERARD, Jean-Marc, Julien Patriarca, LEROUX Jean-Marc, NSV, Nicolas DERIVE, Olivier Febwin, Pierre Slamich, hardball, ignace72, ivan, sun-wukong.