|
6.
|
|
|
Pre-amp
|
|
|
|
Preamplificación
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Preeamplificación
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
9.
|
|
|
Add Equalizer Preset
|
|
|
|
Engadir unha predefinición de ecualizador
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Engadir unha Predefinición de ecualizador
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
12.
|
|
|
A preset with the name %1 already exists. Overwrite?
|
|
|
|
Xa existe unha predefinición chamada %1. Desexa sobrescribila?
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Xa existe unha predefinición chamada %1. Desexa sobrescrebela?
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
13.
|
|
|
Search Scripts
|
|
|
|
Scripts de busca
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Scripts de procura
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
dialogs/ScriptSelector.cpp:30 configdialog/dialogs/ScriptSelector.cpp:31
|
|
15.
|
|
|
<qt>These items will be <b>permanently deleted</b> from your hard disk.</qt>
|
|
|
|
<qt>Estes elementos serán <b>borrados permanentemente</b> do disco ríxido.</qt>
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
<qt>Estes ítens serán <b>borrados permanentemente</b> do disco duro.</qt>
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
dialogs/deletedialog.cpp:69
|
|
16.
|
|
|
<qt>These items will be moved to the Trash Bin.</qt>
|
|
|
|
<qt>Estes elementos serán deitados no Lixo.</qt>
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
<qt>Estes ítens serán deitados no Lixo.</qt>
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
dialogs/deletedialog.cpp:75
|
|
19.
|
|
|
Deleting files
|
|
|
|
Borrando os ficheiros
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
A borrar os ficheiros
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
dialogs/deletedialog.cpp:154
|
|
22.
|
|
|
Pre-&connect command:
|
|
|
|
Orde de pre&conexón:
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Comando de pre&conexón:
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:70
|
|
24.
|
|
|
Set a command to be run before connecting to your device (e.g. a mount command) here.
%d is replaced by the device node, %m by the mount point.
Empty commands are not executed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Poña aquí unha orde a executar antes de conectar co seu dispositivo (e.g. a orde mount).
%d é substituído co nodo do dispositivo, %m polo punto de montaxe.
Non se executan as ordes baleiras.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Poña aquí un comando a executar antes de conectar co seu dispositivo (e.g. o comando mount).
%d é substituído co nodo do dispositivo, %m polo ponto de montaxe.
Non se executan os comandos baleiros.
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:74
|
|
25.
|
|
|
Post-&disconnect command:
|
|
|
|
Orde de post-&desconexón:
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Comando de post-&desconexón:
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:77
|