|
14.
|
|
|
Adding group `%s' (GID %d) ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
"%s" csoport létrehozása (csoportazonosító: %d)...
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
In upstream: |
|
Csoport hozzáadása: %s (csoport-azonosító %d) ...
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
../adduser:336 ../adduser:376
|
|
21.
|
|
|
Adding user `%s' to group `%s' ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A(z) '%s' felhasználó hozzáadása a(z) '%s' csoporthoz...
|
|
Translated by
Karoly Gossler
|
|
Reviewed by
SZERVÑC Attila
|
In upstream: |
|
%s felhasználó hozzáadása e csoporthoz: %s ...
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
../adduser:398 ../adduser:794
|
|
30.
|
|
|
Adding new group `%s' (GID %d) ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
"%s" új csoport létrehozása (csoportazonosító: %d)...
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
In upstream: |
|
`%s' nevű új csoport hozzáadása (%d csoport azonosítóval) ...
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
../adduser:469
|
|
31.
|
|
|
Adding new user `%s' (UID %d) with group `%s' ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
"%s" új felhasználó létrehozása (felhasználóazonosító: %d) "%s" csoporttal...
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
In upstream: |
|
`%s' nevű felhasználó létrehozása (%d felhasználói azonosítóval) e csoportban: `%s' ...
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
../adduser:475
|
|
39.
|
|
|
Adding new user `%s' (%d) with group `%s' ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
"%s" (%d) felhasználó létrehozása "%s" csoporttal...
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
In upstream: |
|
`%s' (%d) nevű felhasználó létrehozása e csoportban: `%s' ...
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
../adduser:533
|
|
48.
|
|
|
Adding new user `%s' to extra groups ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
"%s" új felhasználó hozzáadása az extra csoportokhoz...
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
In upstream: |
|
`%s' új felhasználó hozzáadása további csoportokhoz ...
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
../adduser:609
|
|
49.
|
|
|
Setting quota for user `%s' to values of user `%s' ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
"%s" felhasználó kvótájának beállítása a(z) "%s" felhasználó értékei alapján...
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
In upstream: |
|
%s felhasználói korlát beállítása ezen felhasználóéhoz: %s ...
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
../adduser:805
|
|
53.
|
|
|
Creating home directory `%s' ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A(z)'%s' saját könyvtár létrehozása...
|
|
Translated by
Karoly Gossler
|
|
Reviewed by
SZERVÑC Attila
|
In upstream: |
|
`%s' saját könyvtár létrehozása ...
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
../adduser:859
|
|
60.
|
|
|
The UID %d is already in use.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A(z) %d felhasználóazonosító (UID) már létezik.
|
|
Translated by
Karoly Gossler
|
|
Reviewed by
SZERVÑC Attila
|
In upstream: |
|
A felhasználó-azonosító (%d) már foglalt.
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
../adduser:985
|
|
61.
|
|
|
The GID %d is already in use.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A(z) %d csoportazonosító (GID) már létezik.
|
|
Translated by
Karoly Gossler
|
|
Reviewed by
SZERVÑC Attila
|
In upstream: |
|
A csoport-azonosító (%d) már foglalt.
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
../adduser:993
|