Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
110 of 1551 results
4.
% of normal size
DLG_PageSetup_Percent
(no translation yet)
Located in po/tmp/ap_String_Id.h.h:29
5.
%s
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_1
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_2
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_3
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_4
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_5
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_6
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9
(no translation yet)
Located in po/tmp/ap_String_Id.h.h:39
6.
%s not implemented yet.

If you are a programmer, feel free to add code in %s, line %d
and mail patches to:

[tab]abiword-dev@abisource.com

Otherwise, please be patient.
MSG_DlgNotImp
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in po/tmp/ap_String_Id.h.h:41
7.
&1 %s
MENU_LABEL_FILE_RECENT_1
MENU_LABEL_VIEW_TB_1
MENU_LABEL_WINDOW_1
(no translation yet)
Located in po/tmp/ap_String_Id.h.h:45
9.
&2 %s
MENU_LABEL_FILE_RECENT_2
MENU_LABEL_VIEW_TB_2
MENU_LABEL_WINDOW_2
(no translation yet)
Located in po/tmp/ap_String_Id.h.h:51
10.
&2 ..........
DLG_Tab_Radio_Dot
(no translation yet)
Located in po/tmp/ap_String_Id.h.h:53
11.
&3 %s
MENU_LABEL_FILE_RECENT_3
MENU_LABEL_VIEW_TB_3
MENU_LABEL_WINDOW_3
(no translation yet)
Located in po/tmp/ap_String_Id.h.h:57
12.
&3 ----------
DLG_Tab_Radio_Dash
(no translation yet)
Located in po/tmp/ap_String_Id.h.h:59
13.
&4 %s
MENU_LABEL_FILE_RECENT_4
MENU_LABEL_VIEW_TB_4
MENU_LABEL_WINDOW_4
(no translation yet)
Located in po/tmp/ap_String_Id.h.h:63
14.
&4 __________
DLG_Tab_Radio_Underline
(no translation yet)
Located in po/tmp/ap_String_Id.h.h:65
110 of 1551 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Byoungsoo Cho.