|
1.
|
|
|
Printing, Faxing and Scanning
|
|
|
|
Impresión, envío de Faxes e escaneado
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:14(title)
|
|
2.
|
|
|
Printing
|
|
|
|
Impresoras
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:17(title)
|
|
3.
|
|
|
Most printers will be automatically supported by Xubuntu. The <application>Printer Configuration</application> application allows you to add printers, as well as modify their settings. You can also use this application to share the printer with other computers on a network, disable the printer, or restart it.
|
|
|
|
La maioría das impresoras son compatibles con Xubuntu. O aplicativo <application>Configuración de impresoras </application> permitelle engadir impresoras, así como modificar as aúas opcións. Tamén pode utilizar este aplicativo para compartir a impresora con outros equipos nunha rede, desactivar a impresora, ou reiniciala.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:18(para)
|
|
4.
|
|
|
Local Printing
|
|
|
|
Impresión local
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:27(title)
|
|
5.
|
|
|
A local printer is one which is directly connected to your computer (as opposed to a network printer, discussed in the following section).
|
|
|
|
Unha impresora local é a que está conectada directamente ao computador (o oposto a unha impresora en rede, discutida na sección seguinte).
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:28(para)
|
|
6.
|
|
|
To setup a new local printer, plug your printer into your computer and power it on. Most printers will automatically be detected an configured. Once detected, a printer icon will appear in the notification area and after waiting a few moments, you should get a popup with the text <guilabel>Printer is ready for printing</guilabel>.
|
|
|
|
Para configurar unha impresora local, conéctea ao computador e acéndaa. A maioría das impresoras detéctanse e configúranse automaticamente. Unha vez detectada, aparecerá unha icona de impresora na área de notificación e logo de agardar uns intres, debería ver unha fiestra emerxente co texto <guilabel>A impresora está lista para a impresión</guilabel>.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:32(para)
|
|
7.
|
|
|
If your printer was not detected after a few moments, then you will need to follow these steps:
|
|
|
|
Se non se detectou a súa impresora despois duns momentos, terá que seguir estes pasos:
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:39(para)
|
|
8.
|
|
|
Obtain the model name of your printer.
|
|
|
|
Obteña o nome do modelo da súa impresora.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:45(para) printing/C/printing.xml:96(para)
|
|
9.
|
|
|
Ensure the printer is turned on.
|
|
|
|
Asegúrese de que a impresora está acendida.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:50(para) printing/C/printing.xml:101(para)
|
|
10.
|
|
|
Choose <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Settings</guisubmenu><guimenuitem>Printing</guimenuitem></menuchoice>
|
|
|
|
Escolla <menuchoice><guimenu>Aplicativos</guimenu><guisubmenu>Configuración</guisubmenu><guimenuitem>Impresoras</guimenuitem></menuchoice>
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:55(para) printing/C/printing.xml:106(para) printing/C/printing.xml:154(para)
|