Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 172 results
1.
Working with hardware devices
Travailler avec les périphériques
Translated by Sébastien Besson
Reviewed by Sébastien Besson
Located in hardware/C/hardware.xml:19(title)
2.
Your computer consists of a number of connected devices, which are collectively known as computer <emphasis>hardware</emphasis>.
Votre ordinateur est constitué d'un certain nombre de périphériques connectés. Ils sont désignés sous le terme général de <emphasis>matériel</emphasis>.
Translated by Sébastien Besson
Reviewed by Sébastien Besson
Located in hardware/C/hardware.xml:21(para)
3.
Xubuntu normally configures your hardware automatically, but there may be occasions when you need to make changes to hardware settings yourself. This section provides information on tools which can be used to configure your hardware.
Normalement, Xubuntu configure automatiquement votre matériel, néanmoins il peut arriver que vous deviez configurer manuellement votre matériel. Cette section fournit des informations sur les outils qui peuvent être utilisés pour configurer votre matériel.
Translated by Sébastien Besson
Reviewed by Sébastien Besson
Located in hardware/C/hardware.xml:22(para)
4.
Restricted drivers
Pilotes propriétaires
Translated by Sébastien Besson
Reviewed by Sébastien Besson
Located in hardware/C/hardware.xml:24(title)
5.
Some devices attached to your computer may need restricted drivers to be installed in order to work properly.
Certains périphériques de votre ordinateur peuvent nécessiter l'installation de pilotes propriétaires pour fonctionner correctement.
Translated by Sébastien Besson
Reviewed by Sébastien Besson
Located in hardware/C/hardware.xml:25(para)
6.
Why are some drivers restricted?
Pourquoi certains pilotes sont-ils propriétaires[nbsp]?
Translated by Sébastien Besson
Reviewed by Sébastien Besson
Located in hardware/C/hardware.xml:27(title)
7.
Restricted drivers are drivers for your hardware which are not freely available or open-source.
Les pilotes propriétaires sont des pilotes pour votre matériel dont les sources ne sont pas librement disponibles.
Translated by Sébastien Besson
Reviewed by Sébastien Besson
Located in hardware/C/hardware.xml:28(emphasis)
8.
Most of the devices (hardware) attached to your computer should function properly in Xubuntu. These devices are likely to have <emphasis>unrestricted</emphasis> drivers, which means that the drivers can be modified by the Xubuntu developers and problems with them can be fixed.
La plupart des périphériques (matériel) reliés à votre ordinateur devrait fonctionner correctement sous Xubuntu. Ces périphériques ont probablement des pilotes <emphasis>libres</emphasis>. Ces pilotes peuvent être modifiés par les développeurs Xubuntu et les problèmes peuvent donc être résolus.
Translated by Sébastien Besson
Reviewed by Sébastien Besson
Located in hardware/C/hardware.xml:29(para)
9.
Some hardware does not have unrestricted drivers, usually because the hardware manufacturer has not released details of their hardware which would make it possible to create such a driver. These devices may have limited functionality or may not work at all.
Certains périphériques n'ont pas de pilotes libres, en général parce que le fabricant du matériel n'a pas publié les spécifications de son produit, ce qui rend impossible la création d'un tel pilote. Ces périphériques peuvent fonctionner de manière restreinte, voire ne pas fonctionner du tout.
Translated by Sébastien Besson
Reviewed by Sébastien Besson
Located in hardware/C/hardware.xml:30(para)
10.
If a <emphasis>restricted driver</emphasis> is available for a certain device, you can install it in order to allow your device to function properly, or to add new features. For example, installing a restricted driver for certain graphics cards may allow you to use more advanced <link linkend="desktop-effects">visual effects</link>.
Si un <emphasis>pilote propriétaire</emphasis> est disponible pour un périphérique particulier, vous pouvez l'installer afin d'améliorer le fonctionnement du périphérique ou d'accéder à de nouvelles fonctionnalités. Par exemple, l'installation d'un pilote propriétaire pour certaines cartes graphiques peut vous permettre d'utiliser des <ulink type="help" url="ghelp:desktop-effects">effets visuels</ulink> plus perfectionnés.
Translated by Sébastien Besson
Reviewed by Sébastien Besson
Located in hardware/C/hardware.xml:31(para)
110 of 172 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Gauthier Savart, Pierre Slamich, Sébastien Besson.