|
1.
|
|
|
Working with hardware devices
|
|
|
|
Travailler avec les périphériques
|
|
Translated by
Sébastien Besson
|
|
Reviewed by
Sébastien Besson
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:19(title)
|
|
2.
|
|
|
Your computer consists of a number of connected devices, which are collectively known as computer <emphasis>hardware</emphasis>.
|
|
|
|
Votre ordinateur est constitué d'un certain nombre de périphériques connectés. Ils sont désignés sous le terme général de <emphasis>matériel</emphasis>.
|
|
Translated by
Sébastien Besson
|
|
Reviewed by
Sébastien Besson
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:21(para)
|
|
3.
|
|
|
Xubuntu normally configures your hardware automatically, but there may be occasions when you need to make changes to hardware settings yourself. This section provides information on tools which can be used to configure your hardware.
|
|
|
|
Normalement, Xubuntu configure automatiquement votre matériel, néanmoins il peut arriver que vous deviez configurer manuellement votre matériel. Cette section fournit des informations sur les outils qui peuvent être utilisés pour configurer votre matériel.
|
|
Translated by
Sébastien Besson
|
|
Reviewed by
Sébastien Besson
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:22(para)
|
|
4.
|
|
|
Restricted drivers
|
|
|
|
Pilotes propriétaires
|
|
Translated by
Sébastien Besson
|
|
Reviewed by
Sébastien Besson
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:24(title)
|
|
5.
|
|
|
Some devices attached to your computer may need restricted drivers to be installed in order to work properly.
|
|
|
|
Certains périphériques de votre ordinateur peuvent nécessiter l'installation de pilotes propriétaires pour fonctionner correctement.
|
|
Translated by
Sébastien Besson
|
|
Reviewed by
Sébastien Besson
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:25(para)
|
|
6.
|
|
|
Why are some drivers restricted?
|
|
|
|
Pourquoi certains pilotes sont-ils propriétaires[nbsp] ?
|
|
Translated by
Sébastien Besson
|
|
Reviewed by
Sébastien Besson
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:27(title)
|
|
7.
|
|
|
Restricted drivers are drivers for your hardware which are not freely available or open-source.
|
|
|
|
Les pilotes propriétaires sont des pilotes pour votre matériel dont les sources ne sont pas librement disponibles.
|
|
Translated by
Sébastien Besson
|
|
Reviewed by
Sébastien Besson
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:28(emphasis)
|
|
8.
|
|
|
Most of the devices (hardware) attached to your computer should function properly in Xubuntu. These devices are likely to have <emphasis>unrestricted</emphasis> drivers, which means that the drivers can be modified by the Xubuntu developers and problems with them can be fixed.
|
|
|
|
La plupart des périphériques (matériel) reliés à votre ordinateur devrait fonctionner correctement sous Xubuntu. Ces périphériques ont probablement des pilotes <emphasis>libres</emphasis>. Ces pilotes peuvent être modifiés par les développeurs Xubuntu et les problèmes peuvent donc être résolus.
|
|
Translated by
Sébastien Besson
|
|
Reviewed by
Sébastien Besson
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:29(para)
|
|
9.
|
|
|
Some hardware does not have unrestricted drivers, usually because the hardware manufacturer has not released details of their hardware which would make it possible to create such a driver. These devices may have limited functionality or may not work at all.
|
|
|
|
Certains périphériques n'ont pas de pilotes libres, en général parce que le fabricant du matériel n'a pas publié les spécifications de son produit, ce qui rend impossible la création d'un tel pilote. Ces périphériques peuvent fonctionner de manière restreinte, voire ne pas fonctionner du tout.
|
|
Translated by
Sébastien Besson
|
|
Reviewed by
Sébastien Besson
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:30(para)
|
|
10.
|
|
|
If a <emphasis>restricted driver</emphasis> is available for a certain device, you can install it in order to allow your device to function properly, or to add new features. For example, installing a restricted driver for certain graphics cards may allow you to use more advanced <link linkend="desktop-effects">visual effects</link>.
|
|
|
|
Si un <emphasis>pilote propriétaire</emphasis> est disponible pour un périphérique particulier, vous pouvez l'installer afin d'améliorer le fonctionnement du périphérique ou d'accéder à de nouvelles fonctionnalités. Par exemple, l'installation d'un pilote propriétaire pour certaines cartes graphiques peut vous permettre d'utiliser des <ulink type="help" url="ghelp:desktop-effects">effets visuels</ulink> plus perfectionnés.
|
|
Translated by
Sébastien Besson
|
|
Reviewed by
Sébastien Besson
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:31(para)
|