|
1.
|
|
|
Administrative Tasks
|
|
|
|
Tarefas administrativas
|
|
Translated and reviewed by
nglnx
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:15(title)
|
|
2.
|
|
|
For security reasons, administrative tasks in Xubuntu can only be performed by users with special administrative privileges. The first user account created during installation will, by default, be able to perform administrative tasks.
|
|
|
|
Por razões de segurança, as tarefas administrativas no Xubuntu apenas podem ser executadas por utilizadores com privilégios administrativos especiais. A primeira conta de utilizador criada durante a instalação será, por defeito, capaz de executar tais tarefas administrativas.
|
|
Translated and reviewed by
korsairtuga
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:17(para)
|
|
3.
|
|
|
When you run an application that requires administrative privileges, you will be asked to enter your user password. This helps to protect your system from malicious files and accidentally selecting options which may change the way your system works.
|
|
|
|
Quando correr uma aplicação que requer privilégios administrativos, será solicitado que insira a sua palavra-passe. Isto ajuda a proteger o seu sistema de ficheiros maliciosos e de seleccionar acidentalmente opções que podem alterar a forma de como o seu sistema funciona.
|
|
Translated and reviewed by
xx
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:18(para)
|
|
4.
|
|
|
Each time you type your password, the system remembers it for 15 minutes so that you do not have to type it again.
|
|
|
|
Cada vez que digita a sua palavra-passe, o sistema retém-na durante 15 minutos para que não tenha que a digitar novamente.
|
|
Translated by
Pedro Flores
|
|
Reviewed by
xx
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:19(para)
|
|
5.
|
|
|
Giving administrative access to a user
|
|
|
|
Cedendo acesso administrativo a um utilizador
|
|
Translated and reviewed by
xx
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:22(title)
|
|
6.
|
|
|
You can restrict and enable administrative access (sudo) to users with the <link linkend="users-and-groups"><application>Users and Groups application</application></link>:
|
|
|
|
Pode restringir ou permitir acesso administrativo (sudo) através da aplicação <link linkend="users-and-groups"><application>Utilizadores e Grupos</application></link>:
|
|
Translated by
korsairtuga
|
|
Reviewed by
xx
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:23(para)
|
|
7.
|
|
|
Click <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Users and Groups</guimenuitem></menuchoice>
|
|
|
|
Clique em <menuchoice><guimenu>Aplicações</guimenu><guisubmenu>Sistema</guisubmenu><guimenuitem>Utilizadores e Grupos</guimenuitem></menuchoice>
|
|
Translated and reviewed by
nglnx
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:26(para)
|
|
8.
|
|
|
Click <guibutton>Unlock</guibutton> and enter your password
|
|
|
|
Clique em <guibutton>Desbloquear</guibutton> e digite a sua senha
|
|
Translated by
nglnx
|
|
Reviewed by
xx
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:29(para)
|
|
9.
|
|
|
Select the user who is to be given administrative access and press <guibutton>Properties</guibutton>
|
|
|
|
Seleccione o utilizador a quem deseja conceder acesso de administrador e clique em <guibutton>Propriedades</guibutton>
|
|
Translated and reviewed by
nglnx
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:32(para)
|
|
10.
|
|
|
Select the <guilabel>User Privileges</guilabel> tab
|
|
|
|
Seleccione o separador <guilabel>Privilégios do Utilizador</guilabel>
|
|
Translated and reviewed by
nglnx
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:35(para)
|