|
1.
|
|
|
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)
|
|
|
|
ubuntu-doc@list.ubuntu.com (Proyeutu de Documentación d'Ubuntu)
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
ubuntu-doc@list.ubuntu.com (Proyeutu de Documentación d' Ubuntu)
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
newtoubuntu/C/newtoubuntu-C.omf:6(creator)
|
|
5.
|
|
|
Introduction to the basics of Ubuntu, and what you need to know if you are switching to Ubuntu from another operating system.
|
|
|
|
Una introducción a los conceutos básicos d'Ubuntu, y lo que necesites saber si tas camudando a Ubuntu dende otru sistema operativu.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Una introducción a los conceutos básicos d'Ubuntu, y lo que necesita saber si ta camudando a Ubuntu dende otru sistema operativu.
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
newtoubuntu/C/newtoubuntu-C.omf:11(description)
|
|
7.
|
|
|
Credits and License
|
|
|
|
Créditos y Llicencia
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Créitos y Llicencia
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:3(title) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:3(title)
|
|
8.
|
|
|
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url="../../libs/C/contributors.xml">contributors page</ulink>
|
|
|
|
Esti documentu ta calteníu pol equipu de documentación d'Ubuntu (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Pa una llista de los collaboradores, mira la <ulink url="../../libs/C/contributors.xml">páxina de collaboradores</ulink>
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Esti documentu ta calteníu pol equipu de documentación d'Ubuntu (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Pa una llista de los contribuidores, mira la <ulink url="../../libs/C/contributors.xml">páxina de contribuidores</ulink>
|
|
|
Suggested by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:4(para) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:4(para)
|
|
10.
|
|
|
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
|
|
|
|
Yes llibre de camudar, estender y ameyorar el códigu fonte de la documentación d'Ubuntu baxo los términos d'esta llicencia. Tolos trabayos derivaos tienen d'espublizase baxo esta llicencia.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Vusté ye llibre de camudar, estender y meyorar el códigu fonte de la documentación d'Ubuntu baxo los términos d'esta llicencia. Tolos trabayos derivaos tienen d'espublizase baxo esta llicencia.
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:6(para) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:6(para)
|
|
11.
|
|
|
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
|
|
|
|
Esta documentación distribúise col envís de que seya d'utilidá, pero ENSIN NENGUNA GARANTÍA; nin siquier la garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN o de que SEYA ADECUADA PA UN PROPÓSITU PARTICULAR, TALO Y COMO SE CONSEÑA NA CLÁUSULA D'EXENCIÓN DE RESPONSABILIDÁ.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Esta documentación distribúise col envís de que seya d'utilidad, pero ENSIN NENGUNA GARANTÍA; nin siquier la garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN o de que SEYA ADECUADA PA UN PROPÓSITU PARTICULAR, TALO Y COMO SE CONSEÑA NA CLÁUSULA D'EXENCIÓN DE RESPONSABILIDÁ.
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:8(para) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:8(para)
|
|
17.
|
|
|
During installation of Ubuntu, a single user and password is created. However, any modern operating system permits multiple users to operate the computer while preserving their own personal settings and files. On Ubuntu, each user has their own <emphasis>home directory</emphasis> in which files and settings are stored. Further, each user can be part of one or more <emphasis>groups</emphasis>, which define which parts of the system that user has access to.
|
|
|
|
Durante l'instalación d'Ubuntu, créase un usuariu únicu y contraseña. Sicasí, cualesquier sistema operativu modernu permite que varios usuarios puean trabayar col equipu, calteniendo por separtao les sos propies opciones y archivos personales. N'Ubuntu, cada usuariu tien el so propiu <emphasis>direutoriu personal</emphasis> nos que s'atroxen los ficheros y les opciones. Arriendes, cada usuariu pue formar parte d'ún o dellos <emphasis>grupos</emphasis>, que definen a qué partes del sistema tien accesu talu usuariu.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Durante l'instalación d'Ubuntu, criase un usuariu únicu y contraseña. Sicasí, cualesquier sistema operativu modernu permite que varios usuarios puean trabayar col equipu, calteniendo por separtao les sos propies opciones y archivos personales. N'Ubuntu, cada usuariu tien el so propiu <emphasis>directoriu personal</emphasis> nos que s'atroxen los archivos y les opciones. Arriendes, cada usuariu pue formar parte de ún o dellos <emphasis>grupos</emphasis>, que definen a qué partes del sistema tien accesu talu usuariu.
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:20(para)
|
|
19.
|
|
|
You need administrative rights to use this application (see <ulink url="administrative.xml">Administrative tasks</ulink>). You need to log out and in again in order for the changes to become effective.
|
|
|
|
Necesites tener privilexos alministrativos pa usar esta aplicación (consulta <ulink url="administrative.xml">Xeres alministratives</ulink>). Vas necesitar terminar la sesión ya aniciar una nueva pa que los cambeos faigan efeutu.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Necesita tener privilexos alministrativos pa usar esta aplicación (consulte <ulink url="administrative.xml">Tarees alministratives</ulink>). Necesitará terminar la so sesión ya aniciar una nueva pa que los cambeos faigan efeutu.
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:24(para)
|
|
20.
|
|
|
To add a new user, click on <guilabel>Add user</guilabel>, fill-in the data fields then click <guilabel>OK</guilabel>. To edit the properties of each user, click the <guilabel>Properties</guilabel> button located in the main <guilabel>Users</guilabel> window.
|
|
|
|
P'amestar a un nuevu usuariu, calca en <guilabel>Amestar usuariu</guilabel>, Rellena los campos de datos y calca en <guilabel>Aceutar</guilabel>. Pa editar les propiedaes de cada usuariu, calque'l botón <guilabel>Propiedaes</guilabel> allugáu na ventana principal d' <guilabel>Usuarios</guilabel> .
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
P'amestar a un nuevu usuariu, calque en <guilabel>Amestar usuariu</guilabel>, Rellene los campos de datos y calque en <guilabel>Aceptar</guilabel>. Pa editar les propiedaes de cada usuariu, calque'l botón <guilabel>Propiedaes</guilabel> allugáu na ventana principal d' <guilabel>Usuarios</guilabel> .
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:27(para)
|
|
21.
|
|
|
To give a new user administrative rights (see <ulink url="administrative.xml">Administrative Tasks</ulink>), edit that user's properties, and under the <guilabel>User Privileges</guilabel> tab, ensure that the <guilabel>Administer the system</guilabel> box is checked.
|
|
|
|
Pa dar privilexos alministrativos a un nuevu usuariu (consulte <ulink url="administrative.xml">Xeres alministratives</ulink>), edita les propiedaes d'esi usuariu, y baxo la llingüeta <guilabel>Privilexos del usuariu</guilabel>, asegúrate de que la caxella <guilabel>Alministrar el sistema</guilabel> tea marcada.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Para dar privilexos alministrativos a un nuevu usuariu (consulte <ulink url="administrative.xml">Tarees alministratives</ulink>), edite les propiedaes d'esi usuariu, y baxo la solapa <guilabel>Privilexos del usuariu</guilabel>, asegúrese de que la caxella <guilabel>Alministrar el sistema</guilabel> tea marcada.
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:29(para)
|