Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 14 results
46.
Song names and covert art are wrong, see <xref linkend="music-missingmetadata"/>
(no translation yet)
64.
Select your camera as the <guilabel>Import Source</guilabel> and then click <guibutton>Import</guibutton> to begin importing your photos.
(no translation yet)
163.
Sometimes, your music player may not be able to identify a particular song or album correctly. If this is the case, you can add the correct information manually by using a tag editor such as <ulink url="apt:cowbell">Cowbell</ulink> or <ulink url="apt:easytag-aac">EasyTAG</ulink>. Some music players even have their own tag editor.
(no translation yet)
181.
To begin creating an audio CD, start Brasero (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; Video</guimenuitem><guimenuitem>Brasero Disc Burning</guimenuitem></menuchoice>) and select <guibutton>Audio project</guibutton> from the main screen. Then, select the songs that you want to add to the CD and add them to the project. Finally, click <guibutton>Burn</guibutton> to copy the songs to a CD.
(no translation yet)
187.
If you have a portable music player which can also display photos and videos, you may prefer to use <ulink url="apt:banshee">Banshee</ulink>, which is a music player with good support for such devices. iPod owners may also like to try specialized applications such as <ulink url="apt:gpixpod">GPixPod</ulink> and <ulink url="apt:gtkpod">gtkpod</ulink> for handling multimedia.
(no translation yet)
204.
<emphasis role="strong">Internet radio stations</emphasis> are live <emphasis>audio streams</emphasis>, similar to standard radio but transmitted over the Internet. You can use Rhythmbox to listen to Internet radio too; select <guilabel>Radio</guilabel> from the <guilabel>Library</guilabel> section of the Rhythmbox window to get started and see the <ulink type="help" url="ghelp:rhythmbox">Rhythmbox manual</ulink> for more details.
(no translation yet)
209.
Two services which offer unrestricted (DRM-free) music are <ulink url="http://www.jamendo.com">Jamendo</ulink> and <ulink url="">Magnatune</ulink>. You can buy songs from both of these stores online, or directly from within Rhythmbox if the appropriate plugins are enabled (see the <ulink type="help" url="ghelp:rhythmbox"> Rhythmbox manual</ulink> for more information).
(no translation yet)
210.
Downloading music from the Internet without the permission of its copyright holder is considered illegal in many countries. You should check that you are within your rights to download a music file before saving it onto your computer.
(no translation yet)
Located in musicvideophotos/C/music.xml:299(para)
213.
To start a basic sound recording application, press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, type <userinput>gnome-sound-recorder</userinput> into the text box and then click <guibutton>Run</guibutton>. See the <ulink type="help" url="ghelp:gnome-sound-recorder"> Sound Recorder manual</ulink> for instructions on how to use it.
(no translation yet)
222.
Right-click the speaker icon on the panel at the top of your screen and select <guilabel>Open Volume Control</guilabel>. If you do not have a speaker icon on your panel, press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, type <userinput>gnome-volume-control</userinput> and click <guibutton>Run</guibutton> instead.
(no translation yet)
Located in musicvideophotos/C/music.xml:355(para)
110 of 14 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: CMasami, Hiroshi Tagawa, Ichiro Yanagida, Imai Tomoki, Kanetaka Suto, Kentaro Kazuhama, Mitsuya Shibata, Nazo, Shushi Kurose, UBSGW, Y.N., ahfuji, drec.