|
44.
|
|
|
To temporarily increase the size of text on a web page, press <menuchoice><guimenuitem>View</guimenuitem><guimenuitem>Text Size</guimenuitem><guimenuitem>Increase</guimenuitem></menuchoice>. Alternatively, hold down the <keycap>Ctrl</keycap> key and scroll down with your mouse's scroll wheel, or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap></keycombo>.
|
|
|
|
Dacă doriți mărirea temporară a dimensiunii caracterelor pe o pagină web, apăsați pe <menuchoice><guimenuitem>Vizualizare</guimenuitem><guimenuitem>Mărime text</guimenuitem><guimenuitem>Mărește</guimenuitem></menuchoice>. Altfel, puteți ține apăsată tasta <keycap>Ctrl</keycap> și învârti rotița de derulare mausului sau apăsați pe <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap></keycombo>.
|
|
Translated and reviewed by
Claudia Cotună
|
In upstream: |
|
Dacă doriţi mărirea temporară a dimensiunii caracterelor într-o pagină web, alegeţi din meniu <menuchoice><guimenuitem>Vizualizare</guimenuitem><guimenuitem>Mărime Text</guimenuitem><guimenuitem>Măreşte</guimenuitem></menuchoice>. Altfel, puteţi apăsa tasta <keycap>Ctrl</keycap> şi învarti rotiţa de derulare mouse-ului, sau apăsaţi <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap></keycombo>.
|
|
|
Suggested by
Liviu Uţiu
|
|
|
|
45.
|
|
|
To return the text to its normal size, press <menuchoice><guimenuitem>View</guimenuitem><guimenuitem>Text Size</guimenuitem><guimenuitem>Normal</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
|
|
Pentru a reveni la dimensiunea normală a textului, apăsați pe <menuchoice><guimenuitem>Vizualizare</guimenuitem><guimenuitem>Mărime text</guimenuitem><guimenuitem>Normal</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
Translated and reviewed by
Claudia Cotună
|
In upstream: |
|
Pentru a reveni la dimensiunea normală a textului, apăsaţi <menuchoice><guimenuitem>Vizualizare</guimenuitem><guimenuitem>Mărime Text</guimenuitem><guimenuitem>Normal</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
|
Suggested by
Liviu Uţiu
|
|
|
|
58.
|
|
|
Enable the junk mail filter by selecting <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenu>Preferences</guimenu><guimenu>Mail Preferences</guimenu><guimenu>Junk</guimenu><guimenu>Check incoming mail for junk</guimenu></menuchoice>.
|
|
|
|
Activați filtrul de mesaje nesolicitate selectând <menuchoice><guimenu>Editare</guimenu><guimenu>Preferințe</guimenu><guimenu>Preferințe mail</guimenu><guimenu>Spam</guimenu><guimenu>Verifică mesajele primite pentru spam</guimenu></menuchoice>.
|
|
Translated and reviewed by
Claudia Cotună
|
In upstream: |
|
Activarea filtrului de mesaje nesolicitate se face prin activarea opţiunii <menuchoice><guimenu>Editare</guimenu><guimenu>Preferinţe</guimenu><guimenu>Preferinţe mail </guimenu><guimenu>Spam</guimenu><guimenu>Verifica mesajele primite pentru spam</guimenu></menuchoice>.
|
|
|
Suggested by
Liviu Uţiu
|
|
|
|
60.
|
|
|
Bogofilter will now start to learn what is spam, based on the messages you mark. To mark a message as spam, select <menuchoice><guimenu>Message</guimenu><guimenu>Mark As</guimenu><guimenu>Junk</guimenu></menuchoice>.
|
|
|
|
Pe baza mesajelor pe care le marcați, modulul Bogofilter va învăța ce mesaje sunt considerate spam. Pentru a marca un mesaj ca fiind spam, selectaţi <menuchoice><guimenu>Mesaj</guimenu><guimenu>Marchează ca</guimenu><guimenu>Spam</guimenu></menuchoice>.
|
|
Translated and reviewed by
Claudia Cotună
|
In upstream: |
|
Modulul Bogofilter va învăţa ce mesaje consideraţi spam în urma marcării mesajelor de către dumneavoastră. Pentru marcarea unui mesaj ca spam alegeţi din meniu <menuchoice><guimenu>Mesaj</guimenu><guimenu>Marchează ca</guimenu><guimenu>Spam</guimenu></menuchoice>.
|
|
|
Suggested by
Liviu Uţiu
|
|
|
|
71.
|
|
|
<application>Pidgin</application> is the default instant messenger client in Ubuntu, and was formerly known as <application>Gaim</application>. With Pidgin you can talk to people who use AIM/ICQ, Gadu-Gadu, GroupWise, IRC, Jabber, MSN, Napster, Bonjour and Yahoo, and list all your buddies in a single window.
|
|
|
|
<application>Pidgin</application> este clientul implicit de mesagerie instant în Ubuntu. Acesta era cunoscut înainte sub numele de <application>Gaim</application>. <application>Pidgin</application> poate fi utilizat pentru discuţii cu persoane care folosesc AIM/ICQ, Gadu-Gadu, GroupWise, IRC, Jabber, MSN, Napster, Bonjour sau Yahoo, iar contactele dumneavoastră pot fi afişate într-o singură fereastră, indiferent de protocolul folosit de acestea.
|
|
Translated and reviewed by
Lucian Adrian Grijincu
|
In upstream: |
|
<application>Pidgin</application> este clientul implicit de mesagerie instantanee în Ubuntu. Acesta era cunoscut înainte sub numele de <application>Gaim</application>. <application>Pidgin</application> poate fi utilizat pentru discuţii cu persoane care folosesc AIM/ICQ, Gadu-Gadu, GroupWise, IRC, Jabber, MSN, Napster, Bonjour sau Yahoo, iar contactele dumneavoastră pot fi afişate într-o singură fereastră, indiferent de protocolul folosit de acestea.
|
|
|
Suggested by
Liviu Uţiu
|
|
|
|
75.
|
|
|
<application>Ekiga</application> is the default Internet telephony (VoIP) application in Ubuntu. It lets you make audio and video calls over the Internet to people who have hardware or software that follows the SIP or H.323 standards and also features basic instant messaging. It is compatible with Windows Messenger and most VoIP applications. However, Ekiga cannot communicate with Skype because the latter uses proprietary technology. If you have the right SIP provider, you can also use Ekiga to place calls to any normal phone line.
|
|
|
|
<application>Ekiga</application> este aplicația implicită pentru telefonie prin Internet (VoIP) în Ubuntu. Permite inițierea convorbirilor audio și video către persoane care dețin software și hardware compatibile cu standardele SIP și H.323 și deține mesagerie instantanee primară. Este compatibilă cu Windows Messenger și majoritatea aplicațiilor VoIP. Totuși, Ekiga nu poate să comunice cu Skype, deoarece acesta din urmă folosește tehnologii brevetate. Dacă aveți un furnizor SIP potrivit, puteți folosi Ekiga pentru a suna orice post telefonic standard.
|
|
Translated and reviewed by
Claudia Cotună
|
In upstream: |
|
<application>Ekiga</application> este aplicaţia implicită pentru telefonie prin Internet (VoIP) în Ubuntu. Permite iniţierea convorbirilor audio şi video către persoane care deţin software şi hardware compatibil cu standardele SIP şi H.323, precum şi mesagerie instant primară. Este compatibil cu Windows Messenger şi majoritatea aplicaţiilor VoIP. Totuşi, Ekiga nu poate comunica cu Skype deoarece acesta din urmă foloseşte tehnologii proprietare. dacă aveţi un furnizor SIP potrivit, puteţi folosi Ekiga pentru a suna la orice post telefonic standard.
|
|
|
Suggested by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
79.
|
|
|
For users of IRC instant messaging services, an alternative to <application>Pidgin</application> is <application>XChat-GNOME</application>. Its features include advanced scripting support (perl and python) and a clean, easy to use interface.
|
|
|
|
O alternativa la <application>Pidgin</application> pentru utilizatorii serviciilor de mesagerie instant IRC este aplicaţia <application>XChat-GNOME</application>. Această aplicaţie are capabilităţi avansate de scripting (perl şi python) şi o interfaţă uşor de utilizat.
|
|
Translated and reviewed by
Lucian Adrian Grijincu
|
In upstream: |
|
O alternativa la <application>Pidgin</application> pentru utilizatorii serviciilor de mesagerie instantanee IRC este aplicaţia <application>XChat-GNOME</application>. Această aplicaţie are capabilităţi avansate de scripting (perl şi python) şi o interfaţă uşor de utilizat.
|
|
|
Suggested by
Liviu Uţiu
|
|
|
|
92.
|
|
|
To restart a download from a <filename>.torrent</filename> file that is already on your computer, double-click on it.
|
|
|
|
Pentru repornirea descărcării asociate unui fişier <filename>.torrent</filename> aflat pe calculatorul dumneavoastră, dați dublu-clic pe acesta.
|
|
Translated and reviewed by
Lucian Adrian Grijincu
|
In upstream: |
|
Pentru a repornii descărcarea unui fişier <filename>.torrent</filename> care există deja în calculator, faceţi dublu-clic pe el.
|
|
|
Suggested by
Adi Roiban
|
|
|
|
239.
|
|
|
If you are still unable to access the shared folder, check that the folder sharing service is running on the Ubuntu computer:
|
|
|
|
Dacă tot nu reușiți să accesați calculatorul Ubuntu, verificați dacă serviciul de partajare este pornit pe calculatorul Ubuntu:
|
|
Translated and reviewed by
Claudia Cotună
|
In upstream: |
|
Dacă tot nu reuşiţi să accesaţi calculatorul Ubuntu, verificaţi dacă serviciul de partajare este pornit pe calculatorul Ubuntu:
|
|
|
Suggested by
Liviu Uţiu
|
|
|
|
240.
|
|
|
Press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Services</guimenuitem></menuchoice>
|
|
|
|
Apăsaţi pe <menuchoice><guimenu>Sistem</guimenu><guimenuitem>Administrare</guimenuitem><guimenuitem>Servicii</guimenuitem></menuchoice>
|
|
Translated and reviewed by
Claudia Cotună
|
In upstream: |
|
Alegeţi din meniul principal <menuchoice><guimenu>Sistem</guimenu><guimenuitem>Administrare</guimenuitem><guimenuitem>Servicii</guimenuitem></menuchoice>
|
|
|
Suggested by
Liviu Uţiu
|
|
|