|
6.
|
|
|
This driver is required to fully utilise the 3D potential of NVIDIA graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards.
If you wish to enable desktop effects, this driver is required.
If this driver is not enabled, you will not be able to enable desktop effects and will not be able to run software that requires 3D acceleration, such as some games.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Овај драјвер је потребан да бисте у потпуности искористили 3Д потенцијал NVIDIA графичких картица, као и да пружи 2D убрзавање нових картица.
Ако желите да омогућите ефекте радне површине, овај драјвер је неопходан.
Ако овај драјвер није омогућен, нећете моћи да омогућите ефекте радне површине и нећете моћи да покренете програме који захтевају 3Д убрзање, као што су неке игрице.
|
|
Translated and reviewed by
turncoat
|
In upstream: |
|
Овај драјвер је потребан да у потпуности искористите 3D потенцијал NVIDIA графичких картица, као и да пружи 2D убрзавање нових картица.
Ако желите да укључите ефекте радне површине, овај драјвер је неопходан.
Ако овај драјвер није укључен, нећете моћи да укључите ефекте радне површине и нећете моћи да покренете неки програм који захтева 3D убрзање, као шти су неке игрице.
|
|
|
Suggested by
Bojan Bogdanović
|
|
|
|
Located in
../RestrictedManager/handlers/nvidia.py:11
|
|
7.
|
|
|
NVIDIA accelerated graphics driver
|
|
|
|
NVIDIA драјвер са убрзањем графике
|
|
Translated and reviewed by
turncoat
|
In upstream: |
|
NVIDIA драјвер са убрзањем
|
|
|
Suggested by
Ivan Petrovic
|
|
|
|
Located in
../RestrictedManager/handlers/nvidia.py:21
|
|
8.
|
|
|
NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)
|
|
|
|
NVIDIA убрзан графички драјвер (старије картице)
|
|
Translated and reviewed by
turncoat
|
In upstream: |
|
NVIDIA убрзан графички драјвер (старе карте)
|
|
|
Suggested by
Ivan Petrovic
|
|
|
|
Located in
../RestrictedManager/handlers/nvidia.py:51
|
|
9.
|
|
|
NVIDIA accelerated graphics driver (latest cards)
|
|
|
|
NVIDIA убрзан графички драјвер (најновије картице)
|
|
Translated and reviewed by
turncoat
|
In upstream: |
|
NVIDIA убрзан графички драјвер (нове карте)
|
|
|
Suggested by
Ivan Petrovic
|
|
|
|
Located in
../RestrictedManager/handlers/nvidia.py:62
|
|
10.
|
|
|
This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards.
|
|
|
|
Овај драјвер је неопходан да бисте у потпуности искористили 3Д потенцијал ATI графичких картица, као и да пружи 2Д убрзавање новијих картица.
|
|
Translated and reviewed by
turncoat
|
In upstream: |
|
Овај драјвер је потребан да у потпуности искористите 3D потенцијал ATI графичких картица, као и да пружи 2D убрзавање нових картица.
|
|
|
Suggested by
Ivan Petrovic
|
|
|
|
Located in
../RestrictedManager/handlers/fglrx.py:11
|
|
17.
|
|
|
New restricted drivers in use
|
|
|
|
У употреби су нови ограничени драјвери.
|
|
Translated and reviewed by
turncoat
|
In upstream: |
|
Нови ограничени драјвери у употреби
|
|
|
Suggested by
Ivan Petrovic
|
|
|
|
Located in
../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:107
|
|
18.
|
|
|
In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver software that cannot be supported by %(os)s.
|
|
|
%(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it,
but do not replace it.
|
|
|
|
Да би овај рачунар радио исправно, %(os)s користи драјвер који не може бити подржан од стране %(os)s-а.
|
|
Translated and reviewed by
turncoat
|
In upstream: |
|
Унамери да овај рачунар ради исправно, %(os)s користи драјвер који не може бити подржан од %(os)s.
|
|
|
Suggested by
Bojan Bogdanović
|
|
|
|
Located in
../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:110
|
|
24.
|
|
|
Proprietary drivers are being used to make this computer work properly.
|
|
|
|
У употреби су власнички драјвери како би овај рачунар радио исправно.
|
|
Translated and reviewed by
turncoat
|
In upstream: |
|
Власнички драјвери биће коришћени да би овај рачунар радио исправно.
|
|
|
Suggested by
Bojan Bogdanović
|
|
|
|
Located in
../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:225
|
|
26.
|
|
|
Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers are free to modify. They represent a risk to you because they are only available on the types of computer chosen by the manufacturer, and security updates to them depend solely on the responsiveness of the manufacturer. %(os)s cannot fix or improve these drivers.
|
|
|
%(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it,
but do not replace it.
|
|
|
|
Власнички драјвери немају јавни изворни код који %(os)s програмери могу слободно мењати. Они представљају ризик за вас јер су једино доступни на рачунарима који су одабрани од стране произвођача и сигурносно ажурирање зависи искључиво од одговорности произвођача. %(os)s не може поправити или унапредити такве драјвере.
|
|
Translated and reviewed by
turncoat
|
In upstream: |
|
Власнички драјвери немају јавниижворни код који %(os)s програмери могу слободно мењати.Они представљају ризик за Вас јер су једино доступни на рачунарима који су одабрани од стране произвиђача, а сигурносно освежавање зависи искључиво од одговорности произвиђача. %(os)s не може поправити или унапредити такве драјвере.
|
|
|
Suggested by
Bojan Bogdanović
|
|
|
|
Located in
../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:232
|
|
29.
|
|
|
Enabled
|
|
|
|
омогућен
|
|
Translated and reviewed by
turncoat
|
In upstream: |
|
Омогућен
|
|
|
Suggested by
Bojan Bogdanović
|
|
|
|
Located in
../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:289
|