Browsing Catalan (Valencian) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan (Valencian) guidelines.
110 of 18 results
636.
When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.

WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it at your own risk!
* description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Quan es visualitzin els registres, este connector inclourà registres d'altres clients de MI. De moment, es poden incloure els d'Adium, MSN Messenger, i Trillian.

Avís: este connector encara està en desenvolupament i pot ser que es pengi.
Translated by Josep Puigdemont
In upstream:
Quan es visualitzen els registres, este connector inclourà registres d'altres clients de MI. De moment, es poden incloure els d'Adium, MSN Messenger, i Trillian.

Avís: este connector encara està en desenvolupament i pot ser que es penge.
Suggested by Toni Hermoso Pulido
Located in ../libpurple/plugins/log_reader.c:2898
646.
The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounce' dialog.
La resta de missatges s'alçaran com a un avís. Podeu editar o suprimir l'avís des del diàleg «Avisos per a amics».
Translated by Josep Puigdemont
In upstream:
La resta de missatges s'alçaran com un avís. Podeu editar/suprimir l'avís des del diàleg d'Avisos per als amics.
Suggested by Toni Hermoso Pulido
Located in ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:95
898.
Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found.
El servidor requerix TLS/SSL per entrar. No s'ha trobat suport per a TLS/SSL.
Translated by Josep Puigdemont
In upstream:
El servidor requereix TLS/SSL per a entrar. No s'ha trobat suport per a TLS/SSL.
Suggested by Toni Hermoso Pulido
Located in ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:55
1159.
part [room]: Leave the room.
part [sala]: ix de la sala.
Translated by Josep Puigdemont
In upstream:
part [sala]: Ix de la sala.
Suggested by Toni Hermoso Pulido
Located in ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3265
1163.
affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's affiliation with the room.
affiliate <usuari> <owner|admin|member|outcast|none>: establix l'afiliació de l'usuari a la sala.
Translated by Josep Puigdemont
In upstream:
afilia <usuari> <owner|admin|member|outcast|none>: Estableix l'afiliació de l'usuari a la sala.
Suggested by Toni Hermoso Pulido
Located in ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2386
1164.
role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's role in the room.
role <usuari> <moderator|participant|visitor|none>: establix el rol d'un usuari en una sala.
Translated by Josep Puigdemont
In upstream:
role <usuari> <moderator|participant|visitor|none>: Estableix el rol d'un usuari en una sala.
Suggested by Toni Hermoso Pulido
Located in ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2392
1405.
You have signed on from another location.
Us heu connectat des d'un altre lloc.
Translated by Josep Puigdemont
In upstream:
Vos heu connectat des d'un altre lloc.
Suggested by Toni Hermoso Pulido
Located in ../libpurple/protocols/msn/session.c:358 ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:310 ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:387 ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:152
1587.
Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish to connect to.
No s'ha pogut connectar al servidor. Introduïu l'adreça del servidor al qual us vulgueu connectar.
Translated by Josep Puigdemont
In upstream:
No s'ha pogut connectar al servidor. Introduïu l'adreça del servidor on us vulgueu connectar.
Suggested by Toni Hermoso Pulido
Located in ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2185
1674.
Your account is currently suspended.
Suspended account
El vostre compte està actualment suspès.
Translated by Josep Puigdemont
In upstream:
El vostre compte està actualment suspés.
Suggested by Toni Hermoso Pulido
Located in ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1402
1720.
The last action you attempted could not be performed because you are over the rate limit. Please wait 10 seconds and try again.
No s'ha pogut realitzar la darrera acció que havíeu intentat perquè esteu per sobre del límit. Espereu 10 segons i torneu-ho a provar.
Translated by Josep Puigdemont
In upstream:
No s'ha pogut realitzar la darrera acció que havíeu intentat perquè esteu per damunt del límit. Espereu 10 segons i torneu-ho a provar.
Suggested by Toni Hermoso Pulido
Located in ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3761
110 of 18 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Josep Puigdemont, Toni Hermoso Pulido, cubells.