|
14.
|
|
|
Applications to Manage Files
|
|
|
|
Aplicativos para gerenciar arquivos
|
|
Translated and reviewed by
Gerson "fserve" Barreiros
|
In upstream: |
|
Aplicação para Gerenciar Arquivos
|
|
|
Suggested by
Leandro Gamito
|
|
|
|
Located in
files-and-docs/C/files-and-docs.xml:24(title)
|
|
16.
|
|
|
<application>Dolphin</application> is the KDE4 default file manager. It is easy to use, clean and uncluttered. It will display previews of your files and organize them in grid or detailed view. The navigation window can be split and <application>Dolphin</application> sports the use of tabs to browse different directories in the same window. <placeholder-1/> For more information, please refer to the <ulink type="help" url="help:/dolphin/index.html">Dolphin Handbook</ulink>.
|
|
|
|
O <application>Dolphin</application> é o gerenciador de arquivos padrão no KDE4. É fácil de usar, limpo e organizado. Ele mostra visualização prévia de arquivos e os organiza em grade ou em visão detalhada. A janela de navegação pode ser dividida e o <application>Dolphin</application> permite o uso de abas para navegar em diferentes diretórios na mesma janela. <placeholder-1/> Para mais informações, por favor consulte o <ulink type="help" url="help:/dolphin/index.html">Manual do Dolphin</ulink>.
|
|
Translated by
João Paulo Pizani Flor
|
|
Reviewed by
Gerson "fserve" Barreiros
|
In upstream: |
|
O <application>Dolphin</application> é o gerenciador de arquivos padrão no KDE4. Fácil de usar, limpo e organizado. Ele mostra visualização prévia de arquivos e os organiza em grades ou em visão detalhada. A janela de navegação pode ser dividida e o <application>Dolphin</application> permite o uso de abas para navegar em diferentes diretórios na mesma janela. <placeholder-1/> Para mais informações, por favor consulte o <ulink type="help" url="help:/dolphin/index.html">Manual do Dolphin</ulink>.
|
|
|
Suggested by
Henrique P. Machado
|
|
|
|
Located in
files-and-docs/C/files-and-docs.xml:28(para)
|
|
22.
|
|
|
Rename all files in a directory at once
|
|
|
|
Renomear todos os arquivos em um diretório de uma vez.
|
|
Translated by
João Paulo Pizani Flor
|
|
Reviewed by
Gerson "fserve" Barreiros
|
In upstream: |
|
Renomenado todos os arquivos em um diretório de uma vez.
|
|
|
Suggested by
Andre Noel
|
|
|
|
Located in
files-and-docs/C/files-and-docs.xml:70(title)
|
|
23.
|
|
|
Using the program <application>Krename</application>, it is possible to rename multiple files according to a naming scheme which you define.
|
|
|
|
Usando o programa <application>Krename</application>, é possível renomear múltiplos arquivos de acordo com um esquema que você definir.
|
|
Translated by
João Paulo Pizani Flor
|
|
Reviewed by
Gerson "fserve" Barreiros
|
In upstream: |
|
Usando o programa <application>Krename</application>, é possível renomear múltiplos arquivos de acordo com o esquema que você definir.
|
|
|
Suggested by
Andre Noel
|
|
|
|
Located in
files-and-docs/C/files-and-docs.xml:71(para)
|
|
24.
|
|
|
<application>Krename</application> can be easily installed with the <application>Adept Package Manager</application>. <application>Krename</application> is located in the <emphasis>Universe</emphasis> repositories. Refer to the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Adept Package Manager</ulink>
|
|
|
|
O <application>Krename</application> pode se facilmente instalado usando-se o <application>Gerenciador de Pacotes Adept</application>. O <application>Krename</application> está localizado no repositório <emphasis>Universe</emphasis>. Consulte <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Gerenciador de Pacotes Adept</ulink>.
|
|
Translated by
João Paulo Pizani Flor
|
|
Reviewed by
Gerson "fserve" Barreiros
|
In upstream: |
|
O <application>Krename</application> pode se facilmente instalado usando o <application>Gerenciador de Pacotes Adept</application>. O <application>Krename</application> está localizado no repositório <emphasis>Universe</emphasis>. Consulte <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Gerenciador de Pacotes Adept</ulink>.
|
|
|
Suggested by
Andre Noel
|
|
|
|
Located in
files-and-docs/C/files-and-docs.xml:78(para)
|
|
25.
|
|
|
Launch <application>Krename</application> by choosing <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Utilities</guisubmenu><guimenuitem>Krename</guimenuitem></menuchoice>
|
|
|
|
Abra o <application>Krename</application> escolhendo <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Utilitários</guisubmenu><guimenuitem>Krenomear</guimenuitem></menuchoice>
|
|
Translated by
João Paulo Pizani Flor
|
|
Reviewed by
Gerson "fserve" Barreiros
|
In upstream: |
|
Iniciar <application>Krename</application> escolhendo <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Utilitários</guisubmenu><guimenuitem>Krenomear</guimenuitem></menuchoice>
|
|
|
Suggested by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
files-and-docs/C/files-and-docs.xml:87(para)
|
|
27.
|
|
|
Usually, most archive files can be opened by simply <mousebutton>double</mousebutton> clicking on the file. However, to handle <emphasis>rar</emphasis> files, follow the following steps.
|
|
|
|
Normalmente, a maioria dos pacotes pode ser aberta usando simplesmente o clique <mousebutton>duplo</mousebutton> no arquivo. Porém, para arquivos <emphasis>rar</emphasis>, siga os passos seguintes.
|
|
Translated by
João Paulo Pizani Flor
|
|
Reviewed by
Gerson "fserve" Barreiros
|
In upstream: |
|
Normalmente, a maioria dos arquivos pode ser aberta usando simplesmente o clique <mousebutton>duplo</mousebutton> no arquivo. Mas para arquivos <emphasis>rar</emphasis>, siga os passos seguintes.
|
|
|
Suggested by
Andre Noel
|
|
|
|
Located in
files-and-docs/C/files-and-docs.xml:101(para)
|
|
31.
|
|
|
In order to make navigation in the file system quicker, you can type the first letters of a sub-directory belonging to the directory opened in Dolphin to highlight it. Once it is highlighted, typing enter will open it.
|
|
|
|
Para navegar mais rapidamente no sistema de arquivos, você pode digitar as primeiras letras de um sub-diretório que pertença ao diretório aberto no Dolphin para selecioná-lo. Uma vez selecionado, basta teclar Enter para abrí-lo.
|
|
Translated by
João Paulo Pizani Flor
|
|
Reviewed by
Gerson "fserve" Barreiros
|
In upstream: |
|
Para uma navegação rápida no sistema de arquivos, você pode digitar as primeiras letras de um sub-diretório que pertença ao diretório aberto no Dolphin para selecioná-lo. Uma vez selecionado, basta teclar Enter para abrí-lo.
|
|
|
Suggested by
Glauco
|
|
|
|
Located in
files-and-docs/C/files-and-docs.xml:127(para)
|