|
5.
|
|
|
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/contributors.html">contributors page</ulink>
|
|
|
|
Ce document est maintenu par l'équipe de documentation d'Ubuntu (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Pour obtenir la liste des contributeurs, consultez la <ulink type="help" url="help:/kubuntu/contributors.html">page des contributeurs</ulink>. En cas de problème avec la traduction française, vous pouvez contacter l'équipe de traduction sur la liste de diffusion[nbsp] : ubuntu-fr-l10n@lists.ubuntu.com
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
In upstream: |
|
Ce document est maintenu par l'équipe de documentation d'Ubuntu (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Pour obtenir la liste des contributeurs, consultez la <ulink type="help" url="help:/kubuntu/contributors.html">page des contributeurs</ulink>. En cas de problème avec la traduction française, vous pouvez contacter l'équipe de traduction sur la liste de diffusion : ubuntu-fr-l10n@lists.ubuntu.com
|
|
|
Suggested by
Bruno
|
|
|
|
Located in
basic-concepts/C/basic-concepts.xml:4(para)
|
|
7.
|
|
|
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
|
|
|
|
Vous êtes libre de modifier, de compléter ou d'améliorer le code source de la documentation Ubuntu selon les termes de cette licence. Tous les travaux dérivés doivent être soumis à cette même licence.
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
In upstream: |
|
Vous êtes libre de modifier, de compléter ou d'améliorer le code source de la documentation Ubuntu sous les termes de cette licence. Tous les travaux dérivés doivent être soumis à cette même licence.
|
|
|
Suggested by
Bruno
|
|
|
|
Located in
basic-concepts/C/basic-concepts.xml:10(para)
|
|
9.
|
|
|
A copy of the license is available here: <ulink type="help" url="help:/kubuntu/ccbysa.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
|
|
|
|
Une version de la licence est disponible ici[nbsp] : <ulink type="help" url="help:/kubuntu/ccbysa.html">Licence Creative Commons ShareAlike </ulink> (la version française peut être <ulink url="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/deed.fr/">consultée en ligne</ulink>).
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
In upstream: |
|
Une version de la licence est disponible ici[nbsp] : <ulink type="help" url="help:/kubuntu/ccbysa.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink> (la version française peut être <ulink url="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/fr/">consultée en ligne</ulink>).
|
|
|
Suggested by
Nicolas DERIVE
|
|
|
|
Located in
basic-concepts/C/basic-concepts.xml:19(para)
|
|
11.
|
|
|
Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
Canonical Ltd et les membres du projet de documentation d'Ubuntu
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
In upstream: |
|
Canonical Ltd. et les membres du projet de documentation Ubuntu
|
|
|
Suggested by
Bruno
|
|
|
|
Located in
basic-concepts/C/basic-concepts.xml:25(holder)
|
|
12.
|
|
|
The Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
Le projet de documentation d'Ubuntu
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
In upstream: |
|
Le projet de documentation Ubuntu
|
|
|
Suggested by
Bruno
|
|
|
|
Located in
basic-concepts/C/basic-concepts.xml:29(publishername)
|
|
14.
|
|
|
Directories and File Systems
|
|
|
|
Dossiers et systèmes de fichiers
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
In upstream: |
|
Répertoires et systèmes de fichiers
|
|
|
Suggested by
Etienne Malandain
|
|
|
|
Located in
basic-concepts/C/basic-concepts.xml:33(title)
|
|
15.
|
|
|
In Linux and Unix everything is a file. Directories are files, files are files, and devices are files. Devices are usually referred to as nodes; however, they are still files.
|
|
|
|
Pour Linux et Unix, tout est fichier. Les dossiers sont des fichiers, les fichiers sont des fichiers et les périphériques sont des fichiers. Les périphériques sont souvent appelés nœuds, mais ce sont quand même des fichiers.
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
In upstream: |
|
Pour Linux et Unix, tout est fichier. Les répertoires sont des fichiers, les fichiers sont des fichiers et les périphériques sont des fichiers. Les périphériques sont souvent appelés nœuds, mais ce sont quand même des fichiers.
|
|
|
Suggested by
Etienne Malandain
|
|
|
|
Located in
basic-concepts/C/basic-concepts.xml:35(para)
|
|
16.
|
|
|
Linux and Unix file systems are organized in a hierarchical, tree-like structure. The highest level of the file system is the <filename>/</filename> or root directory. All other files and directories exist under the root directory. For example, <filename>/home/konqi/kubuntu.odt</filename> shows the correct full path, or absolute path, to the <filename>kubuntu.odt</filename> file that exists in the <filename>konqi</filename> directory, which is under the <filename>home</filename> directory, which in turn is under the root (<filename>/</filename>) directory.
|
|
|
|
Les systèmes de fichiers Linux et Unix sont organisés en structure arborescente hiérarchisée. Le niveau le plus élevé dans la structure de fichiers est <filename>/</filename> ou répertoire racine. Tous les autres fichiers et répertoires appartiennent au répertoire racine. Par exemple, <filename>/home/konqi/kubuntu.odt</filename> est le chemin complet, ou chemin absolu, vers le fichier <filename>kubuntu.odt</filename> qui appartient au dossier <filename>konqi</filename>, qui appartient au dossier <filename>home</filename>, qui lui-même se trouve dans le dossier racine (<filename>/</filename>).
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
In upstream: |
|
Les systèmes de fichiers Linux et Unix sont organisés en structure arborescente hiérarchisée. Le niveau le plus élevé dans la structure de fichiers est <filename>/</filename> ou répertoire racine. Tous les autres fichiers et répertoires appartiennent au répertoire racine. Par exemple, <filename>/home/konqi/kubuntu.odt</filename> est le chemin complet, ou chemin absolu, vers le fichier <filename>kubuntu.odt</filename> qui appartient au répertoire <filename>konqi</filename>, qui appartient au répertoire <filename>home</filename>, qui lui-même se trouve dans le répertoire racine (<filename>/</filename>).
|
|
|
Suggested by
Etienne Malandain
|
|
|
|
Located in
basic-concepts/C/basic-concepts.xml:41(para)
|
|
17.
|
|
|
Underneath the root (<filename>/</filename>) directory is a set of important directories common to most Linux distributions. The following is a listing of common directories that are directly under the root (<filename>/</filename>) directory:
|
|
|
|
Dans le répertoire racine (<filename>/</filename>) se trouvent quelques dossiers importants communs à la majorité des distributions Linux. Ce qui suit est une liste des répertoires standards se trouvant directement dans le répertoire racine (<filename>/</filename>)[nbsp] :
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
In upstream: |
|
Dans le répertoire racine (<filename>/</filename>) se trouvent quelques répertoires importants communs à la majorité des distributions Linux. Ce qui suit est une liste des répertoires standards se trouvant directement dans le répertoire racine (<filename>/</filename>)[nbsp] :
|
|
|
Suggested by
Bruno
|
|
|
|
Located in
basic-concepts/C/basic-concepts.xml:52(para)
|
|
19.
|
|
|
Important commands, which historically have been <emphasis>bin</emphasis>ary, but may also be shell scripts.
|
|
|
|
Commandes importantes qui étaient historiquement des programmes <emphasis>bin</emphasis>aires, mais qui peuvent également être des scripts.
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
In upstream: |
|
Commandes importantes qui étaient autrefois des programmes <emphasis>bin</emphasis>aires, mais qui peuvent également être des scripts.
|
|
|
Suggested by
sun-wukong
|
|
|
|
Located in
basic-concepts/C/basic-concepts.xml:62(para)
|