Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
110 of 21 results
15.
In Linux and Unix everything is a file. Directories are files, files are files, and devices are files. Devices are usually referred to as nodes; however, they are still files.
Unter Linux und Unix gilt der Satz »Everything is a file« (Alles ist eine Datei). Ordner sind Dateien, Dateien sind Dateien und Geräte sind Dateien. Auf Geräte wird üblicherweise über Knotenpunkte (Nodes) zugegriffen; trotzdem sind sie immer noch Dateien.
Translated and reviewed by Steffen Eibicht
In upstream:
Unter Linux und Unix gilt der Satz »Everything is a file« (Alles ist eine Datei). Ordner sind Dateien, Dateien sind Dateien und Geräte sind Dateien. Auf Geräte wird üblicherweise über Knotenpunkte (Nodes) zugeriffen; trotzdem sind sie immer noch Dateien.
Suggested by Jochen Skulj
Located in basic-concepts/C/basic-concepts.xml:35(para)
33.
Provides a <emphasis>lost+found</emphasis> system for files that exist under the root (<filename>/</filename>) directory.
Hier werden Dateien bzw. Verzeichniseinträge gesammelt, die z.B. aufgrund von System-/Programmabstürzen nicht mehr richtig zugeordnet werden können.
Translated and reviewed by Steffen Eibicht
In upstream:
Hier werden Dateien bzw. Verzeichniseinträge gesammelt, die z.B. aufgrund von System-/Programmabstürtzen nicht mehr richtig zugeordnet werden können.
Suggested by Jochen Skulj
Located in basic-concepts/C/basic-concepts.xml:121(para)
35.
Automatically mounted (loaded) removable <emphasis>media</emphasis> such as CDs, digital cameras, etc.
Ordner zum automatischen Einhängen (engl. mount) und Entfernen austauschbarer <emphasis>Medien</emphasis> wie CDs, Digitalkameras, etc in das Gesamtdateisystem (Verzeichnisbaum).
Translated and reviewed by Steffen Eibicht
In upstream:
Ordner zum automatischen Einhängen (engl. mount) und Entfernen austauschbar <emphasis>Medien</emphasis> wie CDs, Digitalkameras, etc in das Gesamtdateisystem (Verzeichnisbaum).
Suggested by Jochen Skulj
Located in basic-concepts/C/basic-concepts.xml:130(para)
72.
To view and edit the permissions on files and directories, first open <application>Konqueror</application> in file manager mode by selecting <guilabel>Home Folder</guilabel> from the <guimenu>System Menu</guimenu> located next to the <application>KMenu</application> icon in the bottom left corner of your display. To display the dialog to allow permission editing, <mousebutton>right</mousebutton> click on a file or directory, then select <guimenu>Properties</guimenu>. The permissions are found under the <guilabel>Permissions</guilabel> tab and allow for the editing of all permission levels, if you are the owner of the file.
Zum Anzeigen und Bearbeiten der Berechtigungen, für Dateien und Ordner, wird zuerst <application>Konqueror</application> im Datei-Manager-Modus geöffnet, indem man das <guilabel>Home Verzeichnis</guilabel> aus dem <guimenu>System Menü</guimenu> neben dem <application>KMenu</application>-Symbol in der unteren linken Ecke des Displays auswählt. Um den Dialog für das Bearbeiten von Berechtigungen zu starten, klicken Sie mit der <mousebutton>rechten</mousebutton> Maustaste auf eine Datei oder einen Ordner und dann wählen Sie <guimenu>Eigenschaften</guimenu> aus. Die Berechtigungen findet man unter dem <guilabel>Berechtigungen</guilabel>-Reiter und können für alle Ebenen bearbeitet werden, sofern Sie der Besitzer der Datei sind.
Translated and reviewed by Steffen Eibicht
In upstream:
Zum Anzeigen und Bearbeiten der Berechtigungen, für Dateien und Ordner, wird zuerst <application>Konqueror</application> im Datei-Manager-Modus geöffnet, indem man das <guilabel>Home Verzeichnis</guilabel> aus dem <guimenu>System Menü</guimenu> neben den <application>KMenu</application>-Symbol in der unteren linken Ecke des Displays auswählt. Um den Dialog für das Bearbeiten von Berechtigungen zu starten, klicken Sie mit der <mousebutton>rechten</mousebutton> Maustaste auf eine Datei oder einen Ordner und dann wählen Sie <guimenu>Eigenschaften</guimenu> aus. Die Berechtigungen findet man unter dem <guilabel>Berechtigungen</guilabel>-Reiter und können für alle Ebenen bearbeitet werden, sofern Sie der Besitzer der Datei sind.
Suggested by Jochen Skulj
Located in basic-concepts/C/basic-concepts.xml:305(para)
74.
The root user in Linux is the user which has administrative access to your system. Normal users do not have this access for security reasons. Kubuntu does not enable the root user. Instead, administrative access is given to individual users, who may use the "sudo" application to perform administrative tasks. The first user account you created on your system during installation will, by default, have access to sudo <emphasis>s</emphasis>uper <emphasis>u</emphasis>ser <emphasis>do</emphasis>. You can restrict and enable sudo access to users with the <application>Users and Groups</application> application (review the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/keeping-safe/">Keeping Safe</ulink> documentation for more information).
Der Root-Benutzer in Linux ist der Benutzer, der administrativen Zugriff auf einem System hat. Normale Benutzer verfügen aus Sicherheitsgründen nicht über diesen Zugang. Kubuntu hat den »root«-Benutzer nicht aktiviert. Stattdessen erhalten individuelle Benutzer administrativen Zugriff mit der »sudo«-Anwendung um administrative Aufgaben zu erledigen. Das erste Benutzer-Konto, das vom System während der Installation standardmäßig erstellt wird, hat Rechte für sudo (engl. <emphasis>s</emphasis>uper <emphasis>u</emphasis>ser <emphasis>do</emphasis>). Die Rechte für den sudo-Zugang für Anwender können mit dem <application>Benutzer und Gruppen</application> Programm aktiviert und beschränkt werden (weitere Informationen dazu finden Sie in der Dokumentation unter <ulink type="help" url="help:/kubuntu/keeping-safe/">Ihren Rechner absichern</ulink>).
Translated and reviewed by Steffen Eibicht
In upstream:
Der Root-Benutzer in Linux ist der Benutzer, der administrativen Zugriff auf einem System hat. Normale Benutzer verfügen aus Sicherheitsgründen nicht über diesen Zugang. Kubuntu hat den »root«-Benutzer nicht aktiviert. Stadt dessen erhalten individuelle Benutzer administrativen Zugriff mit der »sudo|-Anwendung um administrative Aufgaben zu erledigen. Das erste Benutzer-Konto, das vom System während der Installation standardmäßig erstellt wird, hat Rechte für sudo (engl. <emphasis>s</emphasis>uper <emphasis>u</emphasis>ser <emphasis>do</emphasis>). Die Rechte für den sudo-Zugang für Anwender können mit dem <application>Benutzer und Gruppen</application> Programm aktiviert und beschränkt werden (weitere Informationen dazu finden Sie in der Dokumentation unter <ulink type="help" url="help:/kubuntu/keeping-safe/">Ihren Rechner absichern</ulink>).
Suggested by Jochen Skulj
Located in basic-concepts/C/basic-concepts.xml:322(para)
76.
To use sudo when using the command line, simply type "sudo" before the command you wish to run. Sudo will then prompt you for your password.
Um sudo in der Befehlszeile zu benutzen, tippen Sie einfach "sudo" vor den Befehl, den Sie ausführen wollen. Sudo wird Sie dann nach Ihrem Passwort fragen.
Translated and reviewed by Steffen Eibicht
In upstream:
Um sudo in der Befehlszeile zu benutzen, tippen sie einfach "sudo" vor den Befehl, den sie ausführen wollen. Sudo wird sie dann nach ihrem Passwort fragen.
Suggested by Bastian Holst
Located in basic-concepts/C/basic-concepts.xml:343(para)
78.
Be careful when doing administrative tasks -- you could very well damage your system!
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Aufgaben zur Systemverwaltung durchführen -- Sie können Ihrem System sehr leicht Schaden zufügen!
Translated and reviewed by Steffen Eibicht
In upstream:
Seien Sie vorsichtig, wenn die Aufgaben der Systemverwaltung durchführen -- Sie können Ihr System sehr leicht Schaden zufügen!
Suggested by Jochen Skulj
Located in basic-concepts/C/basic-concepts.xml:355(para) basic-concepts/C/basic-concepts.xml:399(para)
81.
The entire group of default graphical configuration tools in Kubuntu already uses sudo, so you will be prompted for your password if needed using <application>kdesu</application>, which is a graphical frontend to <application>sudo</application>.
Alle vorinstallierten grafischen Konfigurationswerkzeuge von Kubuntu nutzen bereits sudo. Sie werden automatisch mit Hilfe von <application>kdesudo</application> nach Ihrem Passwort gefragt. Kdesudo ist eine grafische Oberfläche von <application>sudo</application>
Translated and reviewed by Steffen Eibicht
In upstream:
Alle vorinstallierten grafischen Konfigurationswerkzeugen von Kubuntu nutzen bereits sudo. Sie werden automatisch mit Hilfe von <application>kdesudo</application> nach ihrem Passwort gefragt. Kdesudo ist eine grafische Oberfläche von <application>sudo</application>
Suggested by Tscheesy
Located in basic-concepts/C/basic-concepts.xml:373(para)
86.
Enter the name of the program you wish to run, <emphasis>prefixed</emphasis> with <application>kdesu</application> and press <keycap>Enter</keycap>. For example, to launch the file manager <application>Konqueror</application> with root privileges, type <screen>kdesu konqueror</screen>
Geben Sie den Namen des Programms ein, das Sie starten möchten, stellen Sie <application>kdesu</application> voran und drücken Sie <keycap>Enter</keycap>. Zum Beispiel geben Sie <screen>kdesu konqueror</screen> ein, um den Dateimanager <application>Konqueror</application> mit Administratorrechten zu starten.
Translated and reviewed by Steffen Eibicht
In upstream:
Geben Sie den Namen des Programms ein, das Sie starten möchten, stellen Sie <application>kdesu</application> vorran und drücken Sie <keycap>Enter</keycap>. Zum Beispiel geben Sie <screen>kdesu konqueror</screen> ein, um den Dateimanager <application>Konqueror</application> mit Administratorrechten zu starten.
Suggested by Bastian Holst
Located in basic-concepts/C/basic-concepts.xml:417(para)
89.
Open <application>KUser</application>, http://www.kde.org/'s <guilabel>User Manager</guilabel> by going to <menuchoice><guimenu>Application Launcher</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>User Manager (KUser)</guimenuitem></menuchoice>.
Öffnen Sie <application>KUser</application>, die KDE-<guilabel>Benutzerverwaltung</guilabel>, unter <menuchoice><guimenu>Anwendungs-Starter (Kickoff)</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Benutzerverwaltung (KUser)</guimenuitem></menuchoice>.
Translated and reviewed by Steffen Eibicht
In upstream:
Öffnen Sie <application>KUser</application>, die KDE-<guilabel>Benutzerverwaltung</guilabel>, unter dem <menuchoice><guimenu>Anwendungs-Starter (Kickoff)</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Benutzerverwaltung (KUser)</guimenuitem></menuchoice>.
Suggested by Jochen Skulj
Located in basic-concepts/C/basic-concepts.xml:435(para)
110 of 21 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andreas Heck, Bastian Holst, Bernhard Essl, Daniel Vigano, Florian, Jochen Skulj, Jürgen Mülbert, Keruskerfuerst, Markus Graube, Phillip T., Rich Johnson, Richard Geißler, Stefan Osswald, StefanAO, Steffen Eibicht, Tscheesy, Winfried, ctx.