Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
110 of 18 results
6.
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
Dieses Dokument wurde in der Hoffnung herausgegeben, dass es sich als nützlich und hilfreich erweisen wird. Dies beinhaltet jedoch keine Gewährleistung, weder ausdrücklich noch implizit, einschließlich – aber nicht begrenzt auf – Marktreife oder Verwendbarkeit für einen bestimmten Zweck, wie im Haftungsausschluss beschrieben.
Translated and reviewed by Moritz Baumann
In upstream:
Die Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, dass es Ihnen von Nutzen sein wird, aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE, sogar ohne die implizite Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
Suggested by Moritz Baumann
Located in add-applications/C/add-applications.xml:8(para)
13.
There are several ways to manage your applications in Kubuntu. In order to add or remove applications you need to use a <emphasis>package manager</emphasis>. The following package managers are described in this chapter:
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, Ihre Anwendungen in Kubuntu zu verwalten. Nutzen Sie eine <emphasis>Paketverwaltung</emphasis>, um Anwendungen hinzuzufügen oder zu entfernen. In diesem Kapitel werden die folgenden Paketverwaltungen beschrieben:
Translated and reviewed by Steffen Eibicht
In upstream:
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, Ihre Anwendungen in Kubuntu zu verwalten. Nutzen Sie eine <emphasis>Paketverwaltung</emphasis>, um Anwendungen hinzuzufügen oder zu entfernen. In diesem Kapitel werden die folgenden Paketverwaltung beschrieben:
Suggested by Moritz Baumann
Located in add-applications/C/add-applications.xml:28(para)
17.
Command Line Utilities
Kommandozeilen-Programme
Translated and reviewed by Steffen Eibicht
In upstream:
Kommandozeilen Programme
Suggested by Marcus Asshauer
Located in add-applications/C/add-applications.xml:50(title)
22.
You may also wish to increase the number of programs available to install through your package managers. Not all the programs that exist for Kubuntu are installed by default.
Sie können, falls gewünscht, die Anzahl der durch eine Paketverwaltung zur Verfügung stehenden Anwendungen erhöhen. Nicht alle für Kubuntu verfügbaren Anwendungen sind standardmäßig installiert.
Translated and reviewed by Steffen Eibicht
In upstream:
Sie können die Anzahl installierbarer Anwendungen mit Hilfe Ihres Paketmanager erhöhen. Nicht alle für Kubuntu verfügbaren Anwendungen sind standardmäßig installiert.
Suggested by MaHa
Located in add-applications/C/add-applications.xml:70(para)
23.
Finally, this chapter explains how to update your system.
Schließlich erklärt dieses Kapitel, wie Sie Ihr System aktualisieren.
Translated and reviewed by Steffen Eibicht
In upstream:
Abschliessend erklärt dieses Kapitel wie Sie ihr System aktualisieren.
Suggested by Marcus Asshauer
Located in add-applications/C/add-applications.xml:76(para)
24.
<application>Software Management</application>(KPackageKit) is a graphical tool for installing software on your Kubuntu system. Software Management enables you to manage your software and your software repositories.
Die <application>Paketverwaltung</application>(KPackageKit) ist ein grafisches Werkzeug um Software auf Ihrem Kubuntu System zu installieren. Die Paketverwaltung ermöglicht Ihnen das Verwalten Ihrer Software und Ihrer Software Repositorien.
Translated and reviewed by Steffen Eibicht
In upstream:
Die <application>Paketverwaltung</application>(KPackageKit) ist ein grafisches Werkzeug um Software auf Ihrem Kubuntu System zu installieren. Die Paketverwaltung ermöglicht Ihnen das verwalten Ihrer Software und Ihrer Software Repositorien.
Suggested by Tscheesy
Located in add-applications/C/add-applications.xml:89(para)
34.
Upgrade system with available updates: <screen>sudo apt-get dist-upgrade</screen>
Das System auf den neuesten Stand bringen: <screen>sudo apt-get dist-upgrade</screen>
Translated by Jürgen Mülbert
Reviewed by Steffen Eibicht
In upstream:
System mit verfügbaren Neuerungen aktualisieren: <screen>sudo apt-get dist-upgrade</screen>
Suggested by Marcus Asshauer
Located in add-applications/C/add-applications.xml:149(para)
37.
<application>Aptitude</application> is another command line front end to <application>apt</application>. <application>Aptitude</application> allows you to interactively choose packages for removal or installation from a list of available packages. <application>Aptitude</application> allows for a more advanced approach and at times a more functional approach to managing applications via the command line.
<application>Aptitude</application> ist eine weitere Kommandozeilenoberfläche für <application>apt</application>. <application>Aptitude</application> erlaubt eine interaktive Auswahl der zu entfernenden oder installierenden Pakete aus der Liste verfügbarer Pakete. <application>Aptitude</application> ermöglicht eine weiter fortgeschrittene und meist funktionalere Vorgehensweise, Pakete über die Kommandozeile zu verwalten.
Translated and reviewed by Steffen Eibicht
In upstream:
<application>Aptitude</application> ist eine weitere Komandozeilenoberfläche für <application>apt</application>. <application>Aptitude</application> erlaubt eine interaktive Auswahl der zu entfernenden oder installierenden Pakete aus der Liste verfügbarer Pakete. <application>Aptitude</application> ermöglicht eine weiter fortgeschrittene Vorgehensweise und meist funktionalere Vorgehensweise, Pakete von der Kommandozeile zu verwalten.
Suggested by Marcus Asshauer
Located in add-applications/C/add-applications.xml:176(para)
51.
Locate the the <guibutton>Apply Changes</guibutton> button in the top toolbar and press it.
Suchen Sie den <guibutton>Änderungen anwenden</guibutton>-Knopf in der oberen Werkzeugleiste und drücken Sie ihn.
Translated and reviewed by Steffen Eibicht
In upstream:
Suchen Sie den <guibutton>Änderungen anwenden</guibutton> Knopf in der oberen Werkzeugleiste und drücken Sie ihn.
Suggested by Marcus Asshauer
Located in add-applications/C/add-applications.xml:271(para)
55.
At the command prompt type <userinput>sudo alien package_file.rpm</userinput> and press the <keycap>Enter</keycap> key.
In der Kommandozeile geben Sie <userinput>sudo alien Name_der_Paketdatei.rpm</userinput> ein und drücken die <keycap>Enter</keycap>-Taste.
Translated and reviewed by Steffen Eibicht
In upstream:
In der Kommandozeile tippen Sie <userinput>sudo alien package_file.rpm</userinput> ein und drücken die <keycap>Enter</keycap>-Taste.
Suggested by Marcus Asshauer
Located in add-applications/C/add-applications.xml:294(para)
110 of 18 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AndreaEberle, Bastian Holst, Chrisi G., Dannypsilon, Florian Stoffel, Julian Gehring, Jürgen Mülbert, Keruskerfuerst, Kim Krecht, MaHa, Marcus Asshauer, Marion, Moritz Baumann, Nico Bauer, Philipp Kempgen, Pixman, Rich Johnson, Richard Geißler, Sebastian1zu160, Steffen Eibicht, Sven T., TM8471, Thomas Beyer, Thomas Holbach, Thomas Lang, Tscheesy, Waldemar F., d1bro, fedoragld, jojo4441, kugelfisch, remusjlupin, tuxator.