Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
17 of 7 results
119.
Could not open the archive '%1' for writing.
Não foi possível abrir o arquivo '%1' para gravação.
Translated by Luiz Fernando Ranghetti
In upstream:
Não foi possível abrir o arquivo '%1' para escrita.
Suggested by André Gondim
Located in plugins/karchiveplugin/karchiveplugin.cpp:151
120.
Could not add the directory %1 to the archive
Não foi possível adicionar a pasta %1 ao arquivo
Translated by Luiz Fernando Ranghetti
In upstream:
Não foi possível adicionar a pasta %1 ao arquivo compactado
Suggested by André Gondim
Located in plugins/karchiveplugin/karchiveplugin.cpp:168
133.
Could not open the archive '%1'
Não foi possível abrir o arquivo '%1'
Translated by Luiz Fernando Ranghetti
In upstream:
Não foi possível abrir o arquivo compactado '%1'
Suggested by André Gondim
134.
An error occurred while trying to read entry #%1 of the archive
Ocorreu um erro ao tentar ler o item #%1 do arquivo
Translated by Luiz Fernando Ranghetti
In upstream:
Ocorreu um erro ao tentar ler o item #%1 do arquivo compactado
Suggested by André Gondim
135.
Could not create path
Não foi possível criar o caminho
Translated by Luiz Fernando Ranghetti
In upstream:
Não foi possível criar a localização
Suggested by André Gondim
136.
Could not write to the destination file %1, path %2
Não foi possível gravar no arquivo de destino %1, caminho %2
Translated by Luiz Fernando Ranghetti
In upstream:
Não foi possível gravar no arquivo de destino %1, localização %2
Suggested by André Gondim
139.
Could not read from the input file '%1'
Não foi possível ler a partir do arquivo de entrada '%1'
Translated by Luiz Fernando Ranghetti
In upstream:
Não foi possível ler do arquivo de entrada '%1'
Suggested by André Gondim
17 of 7 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, André Marcelo Alvarenga, André Marcelo Alvarenga, Felipe Arruda, Fábio Nogueira, Henrique Pinto, Luiz Fernando Ranghetti, Mario A. C. Silva (Exp4nsion).