|
83.
|
|
|
This bar contains the list of currently open tabs. Click on a tab to make it active. You can also use keyboard shortcuts to navigate through tabs. The text on the tab shows the content currently open in it; place your mouse over the tab to see the full title, in case it has been shortened to fit the tab width.
|
|
|
|
Ця панель містить список відкритих вкладок. Клацніть по вкладці, щоб активізувати її. Для навігації вкладками можна також використовувати клавіатурні скорочення. Текст на вкладці — це заголовок вебсайта, що відкритий у ній; наведіть курсор на вкладку, щоб побачити повний текст заголовка, якщо він не вмістився у вкладці.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
Reviewed by
Yuri Chornoivan
|
In upstream: |
|
Ця панель містить список відкритих вкладок. Клацніть по вкладці, щоб активізувати її. Для навігації вкладками можна також використовувати клавіатурні скорочення. Текст на вкладці — це заголовок веб-сайта, що відкритий у ній; наведіть курсор на вкладку, щоб побачити повний текст заголовка, якщо він не вмістився у вкладці.
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/konqtabs.cpp:66
|
|
190.
|
|
|
<html>Reload the currently displayed document<br /><br />This may, for example, be needed to refresh web pages that have been modified since they were loaded, in order to make the changes visible.</html>
|
|
|
|
<html>Перезавантажити поточний документ<br /><br />Ця дія може бути потрібною, щоб оновлювати вебсторінки, які було змінено з часу їхнього завантаження, і бачити ці зміни.</html>
|
|
Translated by
yurchor
|
|
Reviewed by
Yuri Chornoivan
|
In upstream: |
|
<html>Перезавантажити поточний документ<br /><br />Ця дія може бути потрібною, щоб оновлювати веб-сторінки, які було змінено з часу їхнього завантаження, і бачити ці зміни.</html>
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:3822
|
|
192.
|
|
|
<html>Reload all currently displayed documents in tabs<br /><br />This may, for example, be needed to refresh web pages that have been modified since they were loaded, in order to make the changes visible.</html>
|
|
|
|
<html>Перезавантажити всі документи у всіх вкладках<br /><br />Ця дія може бути потрібною, щоб оновити вебсторінки, які було змінено з часу їхнього завантаження, і побачити ці зміни.</html>
|
|
Translated by
yurchor
|
|
Reviewed by
Yuri Chornoivan
|
In upstream: |
|
<html>Перезавантажити всі документи у всіх вкладках<br /><br />Ця дія може бути потрібною, щоб оновити веб-сторінки, які було змінено з часу їхнього завантаження, і побачити ці зміни.</html>
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:3827
|
|
195.
|
|
|
<html>Reload the currently displayed document<br /><br />This may, for example, be needed to refresh web pages that have been modified since they were loaded, in order to make the changes visible. Any images on the page are downloaded again, even if cached copies exist.</html>
|
|
|
|
<html>Перезавантажити поточний документ<br /><br />Ця дія може бути потрібною, щоб оновлювати вебсторінки, які було змінено з часу їхнього завантаження, і бачити ці зміни. Всі зображення на сторінці буде звантажено повторно, навіть якщо у кеші є їхні копії.</html>
|
|
Translated by
yurchor
|
|
Reviewed by
Yuri Chornoivan
|
In upstream: |
|
<html>Перезавантажити поточний документ<br /><br />Ця дія може бути потрібною, щоб оновлювати веб-сторінки, які було змінено з часу їхнього завантаження, і бачити ці зміни. Всі зображення на сторінці буде звантажено повторно, навіть якщо у кеші є їхні копії.</html>
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:3836
|
|
230.
|
|
|
Web Sidebar
|
|
|
|
Бічна вебпанель
|
|
Translated by
yurchor
|
|
Reviewed by
Yuri Chornoivan
|
In upstream: |
|
Бічна веб-панель
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:5253 src/konqmainwindow.cpp:5260
|
|
324.
|
|
|
Konqueror is also a full featured and easy to use web browser which you can use to explore the Internet. Enter the address (e.g. <a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a>) of a web page you would like to visit in the location bar and press Enter, or choose an entry from the Bookmarks menu.
|
|
|
|
Konqueror — це також і повнофункціональний навігатор інтернету. Введіть адресу вебсайта (наприклад, <a HREF="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a>), яка вам потрібна, і натисніть Enter. Ви також можете вибрати один з пунктів меню закладок.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
Reviewed by
Yuri Chornoivan
|
In upstream: |
|
Konqueror — це також і повнофункціональний навігатор інтернету. Введіть адресу веб-сайта (напр., <a HREF="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a>), яка вам потрібна, і натисніть Enter. Ви також можете вибрати один з пунктів меню закладок.
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
about/konq_aboutpage.cc:147
|
|
395.
|
|
|
&Edit
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.rc:24
i18n: ectx: Menu (edit)
|
|
|
|
З&міни
|
|
Translated by
yurchor
|
|
Reviewed by
Yuri Chornoivan
|
In upstream: |
|
&Правка
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:8
|