Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
15 of 5 results
9.
Check this box if you want to use the linear mode.<br>Linear mode tells the boot loader the location of kernels in linear addressing rather than sector/head/cylinder.<br>linear mode is required for some SCSI drives, and shouldn't hurt unless you're planning to create a boot disk to be used with a different computer.<br>See the lilo.conf man page for details.
Selecione esse item se você quiser usar o modo linear.<br>Modo linear mode informa ao boot loader o local dos kernels num endereço linear ao invés de informar como setor/cabeça/cilindro.<br>O modo linear é obrigatório em algumas unidades SCSI; e não deve incomodar ao menos que você queira criar um disco de boot para ser usado com outro computador.<br>Veja a página de manual do lilo.conf para mais detalhes.
Translated by Luiz Fernando Ranghetti
In upstream:
Selecione esse item se você quiser usar o modo linear.<br>Modo linear mode informa ao boot loader o local dos kernels num endereço linear ao invés de informar como setor/cabeça/cilindro.<br>O modo linear é obrigatório em alguns drivers SCSI; e não deve incomodar ao menos que você queira criar um disco de boot para ser usado com outro computador.<br>Veja em man lilo.conf maiores detalhes.
Suggested by Fernando Boaglio
Located in kde-qt-common/general.cpp:73
17.
Enter the password required for bootup (if any) here. If <i>restricted</i> above is checked, the password is required for additional parameters only.<br><b>WARNING:</b> The password is stored in clear text in /etc/lilo.conf. You'll want to make sure nobody untrusted can read this file. Also, you probably don't want to use your normal/root password here.<br>This sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a per-kernel setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>Details</i>.
Entre com a senha necessária para o boot (se existir). Se a opção acima <i>restricted</i> estiver selecionada, a senha será necessária somente para parâmetros adicionais.only.<br><b>ATENÇÂO: </b> a senha será armazenada num texto visível em /etc/lilo.conf. Você deve certificar que ninguém sem autorização irá ler esse arquivo. Além disso, você provavelmente não irá colocar ali sua senha ou a senha do root.<br>Esse é o padrão para todos os kernels do Linux que serão bootados. Se precisar de uma configuração per-kernel , vá para a opção <i>Sistemas Operacionais</i> e selecione <i>Detalhes</i>.
Translated by Luiz Fernando Ranghetti
In upstream:
Entre com a senha necessária para o boot (se existir) . Se a opção acima <i>restricted</i> estiver selecionada, a senha será necessária somente para parâmetros adicionais.only.<br><b>ATENÇÂO: </b> a senha será armazenada num texto visível em /etc/lilo.conf. Você deve certificar que ninguém sem autorização irá ler esse arquivo. Além disso, você provavelmente não irá colocar ali sua senha ou a senha do root.<br>Esse é o padrão para todos os kernels do Linux que serão bootados. Se precisar de uma configuração per-kernel , vá para a opção <i>Sistemas Operacionais</i> e selecione <i>Detalhes</i>.
Suggested by Fernando Boaglio
Located in kde-qt-common/general.cpp:97
54.
Enter the label (name) of the operating system here.
Digite aqui o rótulo (nome) do sistema operacional.
Translated by Luiz Fernando Ranghetti
In upstream:
Entre com o apelido (nome) do sistema operacional
Suggested by Fernando Boaglio
Located in kde-qt-common/images.cpp:221
95.
Enter the password required for bootup (if any) here. If <i>restricted</i> above is checked, the password is required for additional parameters only.<br><b>WARNING:</b> The password is stored in clear text in /etc/lilo.conf. You'll want to make sure nobody untrusted can read this file. Also, you probably don't want to use your normal/root password here.
Entre com a senha necessária para o boot (se existir). Se a opção <i>restricted</i> estiver acionada, a senha será necessária somente para parâmetros adicionais. <br><b>AVISO:</b> A senha é armazenada em um texto comum no /etc/lilo.conf. Você deve certificar que ninguém poderá ler esse arquivo. Também você provavelmente não vai usar a senha do root aqui.
Translated by Luiz Fernando Ranghetti
In upstream:
Entre com a senha necessária para o boot (se existir). Se a opção <i>restricted</i> estiver acionada, a senha será necessária somente para parâmetros adicionais. <br><b>CUIDADO:</b> A senha é armazenada em um texto comum no /etc/lilo.conf. Você deve certificar que ninguém poderá ler esse arquivo. Também você provavelmente não vai usar a senha do root aqui.
Suggested by Fernando Boaglio
Located in kde/Details.cpp:97 qt/Details.cpp:98
100.
This turns off some sanity checks while writing the configuration. This shouldn't be used under "normal" circumstances, but it's useful, for example, for installing the possibility to boot from a floppy disk without having a floppy in the drive every time you run lilo.<br>This sets the <i>unsafe</i> keyword in lilo.conf.
Isso desativa algumas checagens durante a gravação da configuração. Isso não deve ser usado em circunstâncias "normais", mas é útil por exemplo, numa instalação de boot de um disquete sem ter um disquete toda vez que executar o lilo<br>Isso coloca a opção <i>unsafe</i> no lilo.conf.
Translated by Luiz Fernando Ranghetti
In upstream:
Isso desativa algumas checagens durante a gravação da configuração. Isso não deve ser usado em circusntâncias "normais", mas é útil por exemplo, numa instalação de boot de um disquete sem ter um disquete toda vez que executar o lilo<br>Isso coloca a opção <i>unsafe</i> no lilo.conf.
Suggested by Fernando Boaglio
Located in qt/Details.cpp:81
15 of 5 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, André Marcelo Alvarenga, Fernando Boaglio, Luiz Fernando Ranghetti.