Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
17 of 7 results
9.
Check this box if you want to use the linear mode.<br>Linear mode tells the boot loader the location of kernels in linear addressing rather than sector/head/cylinder.<br>linear mode is required for some SCSI drives, and shouldn't hurt unless you're planning to create a boot disk to be used with a different computer.<br>See the lilo.conf man page for details.
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie den Linearmodus benutzen möchten.<br>Der Linearmodus teilt dem Bootlader mit, den Kernel mittels linearer Adressierung zu suchen anstatt mit Sektor/Kopf/Zylinder-Angaben.<br>Der Linearmodus ist für einige SCSI-Laufwerke erforderlich und schadet normalerweise nicht, solange Sie keine Festplatte für einen anderen Computer bootfähig machen wollen.<br>Für Details schlagen Sie bitte in der man-Page von lilo.conf nach.
Translated by Stephan Johach
In upstream:
Wählen Sie diese Option, wenn Sie den Linearmodus benutzen möchten.<br>Der Linearmodus teilt dem Bootlader mit, den Kernel mittels linearer Adressierung zu suchen anstatt mit Sektor/Kopf/Zylinder-Angaben.<br>Der Linearmodus ist für einige SCSI-Laufwerke erforderlich und schadet normalerweise nicht, solange Sie keine Festplatte für einen anderen Computer bootfähig machen wollen.<br>Für Details schlagen Sie bitte in der man-Page von lilo.conf nach.
Suggested by Stephan Johach
Located in kde-qt-common/general.cpp:73
17.
Enter the password required for bootup (if any) here. If <i>restricted</i> above is checked, the password is required for additional parameters only.<br><b>WARNING:</b> The password is stored in clear text in /etc/lilo.conf. You'll want to make sure nobody untrusted can read this file. Also, you probably don't want to use your normal/root password here.<br>This sets a default for all Linux kernels you want to boot. If you need a per-kernel setting, go to the <i>Operating systems</i> tab and select <i>Details</i>.
Geben Sie hier das Passwort für den Systemstart ein. Falls <i>restricted</i> gesetzt ist, ist das Passwort nur für zusätzliche Bootparameter notwendig.<br><b>Achtung:</b> Das Passwort wird im Klartext in der Datei lilo.conf gespeichert. Sie sollten sich vergewissern, dass Unbefugte diese Datei nicht lesen können. Außerdem sollten Sie hier nicht Ihr Systemverwalter-Passwort benutzen.<br>Hiermit setzen Sie die Einstellung für alle Linux-Kernel in der Konfiguration. Falls Sie einzelne Kernel unterschiedlich einrichten möchten, können Sie dies auf der Karteikarte Betriebssysteme unter <i>Details</i> durchführen.
Translated by Stephan Johach
In upstream:
Geben Sie hier das Passwort für den Systemstart ein. Falls <i>restricted</i> gesetzt ist, ist das Passwort nur für zusätzliche Bootparameter notwendig.<br><b>Achtung:</b> Das Passwort wird im Klartext in der Datei lilo.conf gespeichert. Sie sollten sicherstellen, dass Unbefugte diese Datei nicht lesen können. Außerdem sollten Sie hier nicht Ihr Systemverwalter-Passwort benutzen.<br>Hiermit setzen Sie die Option für alle Linux-Kernel in der Konfiguration. Falls Sie einzelne Kernel unterschiedlich einrichten möchten, können Sie dies auf der Betriebssysteme-Karteikarte unter <i>Details</i> durchführen.
Suggested by Stephan Johach
Located in kde-qt-common/general.cpp:97
30.
If you want to use an initial ramdisk (initrd) for this kernel, enter its filename here. Leave this field blank if you don't intend to use an initial ramdisk for this kernel.
Wenn Sie eine „Start-Ramdisk“ (initrd) für diesen Kernel benutzen möchten, geben Sie den Dateinamen hier ein. Lassen Sie das Feld leer, um diesen Kernel ohne eine Start-Ramdisk zu starten.
Translated by Stephan Johach
In upstream:
Wenn Sie eine "Start-Ramdisk" (initrd) für diesen Kernel benutzen möchten, geben Sie den Dateinamen hier ein. Lassen Sie das Feld leer, um diesen Kernel ohne eine Start-Ramdisk zu starten.
Suggested by Stephan Johach
Located in kde-qt-common/images.cpp:73 kde-qt-common/images.cpp:195
34.
Boot this kernel/OS if the user doesn't make a different choice
Diesen Kernel/dieses BS starten, wenn keine andere Auswahl getroffen wird
Translated by Stephan Johach
In upstream:
Diesen Kernel/dieses Betriebssystem starten, wenn keine andere Auswahl getroffen wird
Suggested by Thomas Reitelbach
Located in kde-qt-common/images.cpp:84
90.
Mount the root filesystem for this kernel read-only. Since the init scripts normally take care of remounting the root filesystem in read-write mode after running some checks, this should always be turned on.<br>Don't turn this off unless you know what you're doing.
Wurzeldateisystem schreibgeschützt einbinden. Normalerweise führen die Init-Skripte einige Prüfungen durch und binden das Wurzeldateisystem danach im beschreibbaren Modus ein. Deshalb sollte diese Einstellung immer aktiviert sein. <br>Schalten Sie sie nur aus, wenn Sie sicher sind, was Sie tun.
Translated by Stephan Johach
In upstream:
Wurzeldateisystem schreibgeschützt einbinden. Normalerweise führen die Init-Skripte einige Prüfungen durch und binden das Wurzeldateisystem danach im beschreibbaren Modus ein. Deshalb sollte diese Option immer angewählt sein. <br>Schalten Sie diese Option nur aus, wenn Sie sicher sind, was Sie tun.
Suggested by Stephan Johach
Located in kde/Details.cpp:79 qt/Details.cpp:77
95.
Enter the password required for bootup (if any) here. If <i>restricted</i> above is checked, the password is required for additional parameters only.<br><b>WARNING:</b> The password is stored in clear text in /etc/lilo.conf. You'll want to make sure nobody untrusted can read this file. Also, you probably don't want to use your normal/root password here.
Geben Sie hier das Passwort für den Systemstart ein. Wenn <i>restricted</i> gewählt wurde, ist das Passwort nur für zusätzliche Bootparameter erforderlich.<br><b>Achtung:</b> Sie sollten sich vergewissern, dass niemand die Datei lilo.conf lesen kann. Außerdem sollten Sie hier nicht Ihr Systemverwalter-Passwort benutzen.
Translated by Stephan Johach
In upstream:
Geben Sie hier das Passwort für den Systemstart ein. Wenn <i>restricted</i> gewählt wurde, ist das Passwort nur für zusätzliche Bootparameter erforderlich.<br><b>Achtung:</b> Sie sollten sicherstellen, dass niemand die Datei lilo.conf lesen kann. Außerdem sollten Sie hier nicht Ihr Systemverwalter-Passwort benutzen.
Suggested by Stephan Johach
Located in kde/Details.cpp:97 qt/Details.cpp:98
100.
This turns off some sanity checks while writing the configuration. This shouldn't be used under "normal" circumstances, but it's useful, for example, for installing the possibility to boot from a floppy disk without having a floppy in the drive every time you run lilo.<br>This sets the <i>unsafe</i> keyword in lilo.conf.
Diese Einstellung schaltet einige Integritätsprüfungen während des Schreibens der gewählten Konfiguration aus. Unter „normalen“ Umständen sollte diese Einstellung nicht benutzt werden. Benutzen Sie sie, um von einer Diskette booten zu können, ohne jedesmal eine Diskette ins Laufwerk einlegen zu müssen, wenn Sie LILO installieren.<br>Mit dieser Einstellung wird das Schlüsselwort <i>unsafe</i> in die Datei lilo.conf geschrieben.
Translated by Stephan Johach
In upstream:
Diese Option schaltet einige Integritätsprüfungen während des Schreibens der gewählten Konfiguration aus. Unter "normalen" Umständen sollte diese Option nicht benutzt werden. Benutzen Sie diese Option, um von einer Diskette booten zu können, ohne jedesmal eine Diskette ins Laufwerk einlegen zu müssen, wenn Sie LILO ausführen.<br>Mit dieser Option wird das Schlüsselwort <i>unsafe</i> in die Datei lilo.conf geschrieben.
Suggested by Stephan Johach
Located in qt/Details.cpp:81
17 of 7 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Burkhard Lück, Stephan Johach, Stephan Johach, Thomas Reitelbach.