|
1.
|
|
|
Select...
|
|
|
|
Selecciona...
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/EditWidget.cpp:47
|
|
2.
|
|
|
You can edit the lilo.conf file directly here. All changes you make here are automatically transferred to the graphical interface.
|
|
|
|
Podeu editar el fitxer lilo.conf directament des d'aquí. Tots els canvis seran automàticament transferits des de la interfície gràfica.
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/expert.cpp:44
|
|
3.
|
|
|
Install &boot record to drive/partition:
|
|
|
|
Instal·la el registre d'&arrencada a la unitat/partició:
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:49
|
|
4.
|
|
|
Select the drive or partition you want to install the LILO boot loader to here. Unless you intend to use other boot managers in addition to LILO, this should be the MBR (master boot record) of your boot drive.<br>In this case, you should probably select <i>/dev/hda</i> if your boot drive is an IDE drive or <i>/dev/sda</i> if your boot drive is SCSI.
|
|
|
|
Seleccioneu aquí la unitat o partició en la que desitgeu instal·lar el carregador d'arrencada LILO. A menys que intenteu emprar d'altres gestors d'arrencada a més a més del LILO, aquest hauria d'estar a la MBR (registre mestre d'arrencada) de la vostra unitat d'arrencada.<br>En aquest cas, probablement hauríeu de seleccionar <i>/dev/hda</i> si la vostra unitat és IDE o <i>/dev/sda</i> si és SCSI.
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:59
|
|
5.
|
|
|
Boot the default kernel/OS &after:
|
|
|
|
Per omissió arrenca el nucli/SO &després de:
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:62
|
|
6.
|
|
|
/10 seconds
|
|
|
|
/10 segons
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:64
|
|
7.
|
|
|
LILO will wait the amount of time specified here before booting the kernel (or OS) marked as <i>default</i> in the <b>Images</b> tab.
|
|
|
|
LILO esperarà el temps indicat abans d'arrencar el nucli (o SO) marcat com a <i>per omissió</i> en la pestanya <b>Imatges</b>.
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:68
|
|
8.
|
|
|
Use &linear mode
|
|
|
|
Usa el mode &lineal
|
|
Translated by
Antoni Bella Perez
|
|
Reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:71
|
|
9.
|
|
|
Check this box if you want to use the linear mode.<br>Linear mode tells the boot loader the location of kernels in linear addressing rather than sector/head/cylinder.<br>linear mode is required for some SCSI drives, and shouldn't hurt unless you're planning to create a boot disk to be used with a different computer.<br>See the lilo.conf man page for details.
|
|
|
|
Marqueu aquesta opció si desitgeu emprar el mode lineal.<br>El mode lineal indica al carregador d'arrencada la localització dels nuclis en adreces lineals, en comptes de sectors/capçals/cilindres.<br>El mode lineal requereix controladors SCSI i no hauria de provocar desperfectes a menys que estigueu pensant en crear un disc d'arrencada per usar-lo en ordinadors diferents.<br>Per a més detalls mireu la pàgina man de lilo.conf.
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:73
|
|
10.
|
|
|
Use &compact mode
|
|
|
|
Usa el mode &compacte
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
kde-qt-common/general.cpp:74
|