|
2.
|
|
|
Attribute '%s ' of element '%s ' not found
|
|
|
|
Não foi localizado atributo "%s " do elemento "%s "
|
|
Translated by
Luiz Armesto
|
|
|
|
Located in
../glib/gbookmarkfile.c:771 ../glib/gbookmarkfile.c:842
../glib/gbookmarkfile.c:852 ../glib/gbookmarkfile.c:959
|
|
7.
|
|
|
No bookmark found for URI '%s '
|
|
|
|
Não foi localizado marcador para o URI "%s "
|
|
Translated by
Luiz Armesto
|
|
|
|
Located in
../glib/gbookmarkfile.c:2053 ../glib/gbookmarkfile.c:2211
../glib/gbookmarkfile.c:2296 ../glib/gbookmarkfile.c:2376
../glib/gbookmarkfile.c:2461 ../glib/gbookmarkfile.c:2544
../glib/gbookmarkfile.c:2622 ../glib/gbookmarkfile.c:2701
../glib/gbookmarkfile.c:2743 ../glib/gbookmarkfile.c:2840
../glib/gbookmarkfile.c:2960 ../glib/gbookmarkfile.c:3150
../glib/gbookmarkfile.c:3226 ../glib/gbookmarkfile.c:3391
../glib/gbookmarkfile.c:3480 ../glib/gbookmarkfile.c:3570
../glib/gbookmarkfile.c:3698
|
|
39.
|
|
|
Failed to write file '%s ': fsync() failed: %s
|
|
|
|
Falha ao escrever no arquivo "%s ": fsync() falhou: %s
|
|
Translated by
Vladimir Melo
|
|
|
|
Located in
../glib/gfileutils.c:1141
|
|
58.
|
|
|
Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '
|
|
|
|
Entidade "&;" vazia; as entidades válidas são: & " < > '
|
|
Translated by
Adorilson
|
|
Reviewed by
Rafael Neri
|
In upstream: |
|
Entidade “&;” vazia; as entidades válidas são: & " < > '
|
|
|
Suggested by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/glib/gmarkup.c:764
|
|
62.
|
|
|
Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &
|
|
|
|
Entidade não termina com um ponto e vírgula; provavelmente você utilizou um "e comercial" sem desejar iniciar uma entidade - escape-o com &
|
|
Translated by
Fabrício Godoy
|
|
Reviewed by
Rafael Neri
|
In upstream: |
|
Entidade não termina com um ponto e vírgula; provavelmente você utilizou um “e comercial” sem desejar iniciar uma entidade - escape-o com &
|
|
|
Suggested by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/glib/gmarkup.c:777
|
|
66.
|
|
|
Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &
|
|
|
|
Referência de caractere não terminou com um ponto e vírgula; provavelmente utilizou um caractere "e comercial" sem desejar iniciar uma entidade - escape-o com &
|
|
Translated by
Fabrício Godoy
|
|
Reviewed by
Rafael Neri
|
In upstream: |
|
Referência de caractere não terminou com um ponto e vírgula; provavelmente utilizou um caractere “e comercial” sem desejar iniciar uma entidade - escape-o com &
|
|
|
Suggested by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/glib/gmarkup.c:700
|
|
77.
|
|
|
Odd character '%s ', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s ' of element '%s '
|
|
|
|
Caractere estranho "%s ", esperava-se uma abertura de aspas após o sinal de igual ao atribuir o valor ao atributo "%s " do elemento "%s "
|
|
Translated by
Adorilson
|
|
Reviewed by
Rafael Neri
|
In upstream: |
|
Caractere estranho “%s ”, esperava-se uma abertura de aspas após o sinal de igual ao atribuir o valor ao atributo “%s ” do elemento “%s ”
|
|
|
Suggested by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/glib/gmarkup.c:1431
|
|
85.
|
|
|
Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s />
|
|
|
|
Documento terminou inesperadamente, esperava-se ver um sinal de maior (">") para terminar a marca <%s />
|
|
Translated by
Fabrício Godoy
|
|
Reviewed by
Rafael Neri
|
In upstream: |
|
Documento terminou inesperadamente, esperava-se ver um sinal de maior (“>”) para terminar a marca <%s />
|
|
|
Suggested by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
glib/gmarkup.c:1775
|
|
120.
|
|
|
(?R or (?[+-]digits must be followed by )
|
|
|
translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
* sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
|
|
|
|
"(?R" ou "(?[+-]digits" devem ser seguidos por )
|
|
Translated and reviewed by
Rafael Neri
|
In upstream: |
|
(?R ou (?[+-]dígitos devem ser seguidos por )
|
|
|
Suggested by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
glib/gregex.c:407
|
|
122.
|
|
|
missing ) after comment
|
|
|
|
faltando ")" após comentário
|
|
Translated and reviewed by
Rafael Neri
|
In upstream: |
|
faltando ) após o comentário
|
|
|
Suggested by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
glib/gregex.c:622
|