|
5.
|
|
|
Unable to open a test swap file.
To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap directory defined in your Preferences (currently " %s ").
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nun se puede abrir un ficheru d'intercambiu de preba.
Pa evitar perdes de datos, has comprobar l'allugamientu y permisos del direutoriu d'intercambiu definíu nes tos Preferencies (anguaño " %s ").
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
../app/app.c:225
|
|
6.
|
|
|
No batch interpreter specified, using the default ' %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nun s'especificó dengún intérprete pa llotes, usando'l predetermináu ' %s '.
|
|
Translated by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
../app/core/gimp-batch.c:75
|
|
7.
|
|
|
The batch interpreter '%s ' is not available. Batch mode disabled.
|
|
|
|
L'intérprete pa llotes '%s ' nun ta disponible. Mou por llotes desactiváu.
|
|
Translated and reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
../app/core/gimp-batch.c:93 ../app/core/gimp-batch.c:111
|
|
36.
|
|
|
The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s
Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La codificación configurada pal nome del ficheru nun puede convertise a UTF-8: %s Comprueba'l valor de la variable d'entornu G_FILENAME_ENCODING.
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
In upstream: |
|
La codificación configurada pal nome del ficheru nun pue convertise a UTF-8: %s Comprueba'l valor de la variable d'entornu G_FILENAME_ENCODING.
|
|
|
Suggested by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
../app/sanity.c:546
|
|
37.
|
|
|
The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be converted to UTF-8: %s
Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable G_FILENAME_ENCODING.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El nome del direutoriu que contien la configuración d'usuariu de GIMP nun puede convertise a UTF-8: %s
Lo más probable ye que'l to sistema de ficheros almacene los ficheros nuna codificación estremada a UTF-8 y nun-y dixiste esto a Glib. Por favor, afita la variable d'entornu G_FILENAME_ENCODING.
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
In upstream: |
|
El nome del direutoriu que contien la configuración d'usuario de GIMP nun puede convertise a UTF-8: %s
Lo más probable ye que'l to sistema de ficheros almacene los ficheros nuna codificación dixebrada a UTF-8 y nun-y dixiste esto a Glib. Por favor, establez la variable d'entornu G_FILENAME_ENCODING.
|
|
|
Suggested by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
../app/sanity.c:565
|
|
38.
|
|
|
using %s version %s (compiled against version %s )
|
|
|
|
usando %s versión %s (compiláu contra la versión %s )
|
|
Translated by
riel.lu
|
|
Reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
../app/gimp-version.c:66 ../app/gimp-version.c:185
|
|
39.
|
|
|
%s version %s
|
|
|
|
%s versión %s
|
|
Translated and reviewed by
riel.lu
|
|
|
|
Located in
../app/gimp-version.c:213
|
|
138.
|
|
|
%s Channel Copy
|
|
|
|
%s Copia de la Canal
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
In upstream: |
|
%s Copia de la canal
|
|
|
Suggested by
riel.lu
|
|
|
|
Located in
../app/actions/channels-commands.c:285 ../app/core/gimpimage-new.c:278
../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:696
../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:255
../app/widgets/gimplayertreeview.c:828
|
|
174.
|
|
|
Opening ' %s ' failed:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Falló l'apertura de ' %s '
%s
|
|
Translated and reviewed by
riel.lu
|
|
|
|
Located in
../app/actions/data-commands.c:91 ../app/actions/documents-commands.c:393
../app/actions/file-commands.c:211 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:229
../app/dialogs/file-open-dialog.c:270
../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:227
../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:243
../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:638
../app/widgets/gimplayertreeview.c:786 ../app/widgets/gimptoolbox.c:801
../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170
|
|
177.
|
|
|
Delete '%s '?
|
|
|
|
¿Desaniciar '%s '?
|
|
Translated and reviewed by
riel.lu
|
|
|
|
Located in
../app/dialogs/data-delete-dialog.c:105
|