|
23.
|
|
|
This session logs you into a remote host using ssh
|
|
|
|
此会话使您通过 SSH 登录到远程主机
|
|
Translated by
Zhang YANG
|
|
Reviewed by
Feng Chao
|
In upstream: |
|
此会话使您通过 ssh 登录到远程主机
|
|
|
Suggested by
Funda Wang
|
|
|
|
56.
|
|
|
%s : XDMCP disabled and no static servers defined. Aborting!
|
|
|
|
%s :已禁用 XDMCP,而且未定义静态服务器。中止!
|
|
Translated by
Funda Wang
|
|
Reviewed by
Feng Chao
|
In upstream: |
|
%s :已禁用 XDMCP,而且未定义本地服务器。中止!
|
|
|
Suggested by
Funda Wang
|
|
|
|
57.
|
|
|
%s : XDMCP disabled and no static servers defined. Adding %s on :%d to allow configuration!
|
|
|
|
%1$s :已禁用 XDMCP,而且未定义静态服务器。为 :%3$d 添加 %2$s 以进行配置!
|
|
Translated by
Zhang YANG
|
|
Reviewed by
Feng Chao
|
In upstream: |
|
%1$s :已禁用 XDMCP,而且未定义本地服务器。为 :%3$d 添加 %2$s 以进行配置!
|
|
|
Suggested by
Funda Wang
|
|
|
|
58.
|
|
|
XDMCP is disabled and GDM cannot find any static server to start. Aborting! Please correct the configuration and restart GDM.
|
|
|
|
XDMCP 已被禁用,而且 GDM 找不到要启动的任何静态服务器。中止!请更正配置并重新启动 GDM。
|
|
Translated by
Zhang YANG
|
|
Reviewed by
Feng Chao
|
In upstream: |
|
XDMCP 已被禁用,而且 GDM 找不到要启动的任何本地服务器。中止!请更正配置并重新启动 GDM。
|
|
|
Suggested by
Funda Wang
|
|
|
|
101.
|
|
|
main daemon: Got SIGABRT. Something went very wrong. Going down!
|
|
|
|
主守护程序:得到 SIGABRT,有程序出错了。即将关机!
|
|
Translated by
Funda Wang
|
|
Reviewed by
Feng Chao
|
In upstream: |
|
主守护程序:得到 SIGABRT,有什么程序出错了。即将关机!
|
|
|
Suggested by
Funda Wang
|
|
|
|
150.
|
|
|
You are already logged in. You can log in anyway, return to your previous login session, or abort this login
|
|
|
|
您已经登录了。您仍然可以登录,可返回到您先前登录的会话,或者终止本次登录
|
|
Translated by
Funda Wang
|
|
Reviewed by
Feng Chao
|
In upstream: |
|
您已经登录了。您仍然可以登录,可选返回到您先前登录的会话,或者终止此登录
|
|
|
Suggested by
Funda Wang
|
|
|
|
153.
|
|
|
You are already logged in. You can log in anyway or abort this login
|
|
|
|
您已经登录了。您仍然可以登录,或者终止本次登录
|
|
Translated by
Zhang YANG
|
|
Reviewed by
Feng Chao
|
In upstream: |
|
您已经登录了。您仍然可以登录,或者终止此登录
|
|
|
Suggested by
Funda Wang
|
|
|
|
163.
|
|
|
No servers were defined in the configuration file and XDMCP was disabled. This can only be a configuration error. GDM has started a single server for you. You should log in and fix the configuration. Note that automatic and timed logins are disabled now.
|
|
|
|
在配置文件中没有定义服务器并且禁用了 XDMCP。这可能仅仅是配置错误。所以我已经为您启动了单用户服务器。您应当登录并更正配置。请注意自动和定时登录目前已被禁用了。
|
|
Translated by
Funda Wang
|
|
Reviewed by
Feng Chao
|
In upstream: |
|
在配置文件中没有定义服务器并且禁用了 XDMCP。这可能仅仅是配置错误。所以我已经为您启动了单用户服务器。您应当登录并更正配置。请注意自动和计时登录目前已被禁用了。
|
|
|
Suggested by
Funda Wang
|
|
|
|
176.
|
|
|
%s : Can't fork gdmchooser process
|
|
|
|
%s :无法创建 gdmchooser 进程
|
|
Translated by
Funda Wang
|
|
Reviewed by
Feng Chao
|
In upstream: |
|
%s :无法创建 gdmgreeter 进程
|
|
|
Suggested by
Funda Wang
|
|
|
|
216.
|
|
|
Incorrect username or password. Letters must be typed in the correct case.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
用户名或密码不正确。请检查字母大小写是否正确。
|
|
Translated by
Zhang YANG
|
|
Reviewed by
Aron Xu
|
In upstream: |
|
用户名或密码不正确。字母必须以正确的大小写输入。
|
|
|
Suggested by
Funda Wang
|
|
|