|
1.
|
|
|
Didn't understand `%s ' (expected integer)
|
|
|
|
Không hiểu được « %s » (mong đợi số nguyên)
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
|
|
2.
|
|
|
Integer `%s ' is too large or small
|
|
|
|
Số nguyên « %s » quá lớn hay quá nhỏ
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
|
|
3.
|
|
|
Didn't understand `%s ' (expected true or false)
|
|
|
|
Không hiểu được « %s » (mong đợi đúng [true] hay sai [false])
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
|
|
4.
|
|
|
Text contains invalid UTF-8
|
|
|
|
Văn bản chứa ký tự UTF-8 không hợp lệ
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
|
|
5.
|
|
|
Common Desktop Environment (CDE)
|
|
|
|
Môi trường làm việc chung (CDE)
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
|
|
6.
|
|
|
This session logs you into CDE
|
|
|
|
Phiên làm việc này đăng nhập bạn vào CDE
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
Reviewed by
Clytie Siddall
|
|
|
|
7.
|
|
|
Run Xclient script
|
|
|
|
Chạy văn lệnh Xclient
|
|
Translated and reviewed by
Clytie Siddall
|
|
|
|
8.
|
|
|
This session runs the Xclients script
|
|
|
|
Phiên chạy này chạy văn lệnh của Xclient
|
|
Translated and reviewed by
Clytie Siddall
|
|
|
|
9.
|
|
|
Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that it is not set up correctly. You will need to log in on a console and reconfigure the X server. Then restart GDM.
|
|
|
|
Lỗi khởi chạy máy phục vụ X (giao diện đồ họa). Có lẽ chưa thiết lập nó cho đúng. Bạn cần phải đăng nhập vào bàn giao tiếp và cấu hình lại trình cấu hình X. Sau đó hãy khởi chạy lại GDM.
|
|
Translated and reviewed by
Clytie Siddall
|
|
|
|
10.
|
|
|
Would you like to try to configure the X server? Note that you will need the root password for this.
|
|
|
|
Bạn có muốn cố gắng cấu hình trình phục vụ X không? Chú ý là thao tác này cần thiết bạn nhập mật khẩu chủ.
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
Reviewed by
Clytie Siddall
|
In upstream: |
|
Bạn có muốn cố gắng cấu hình trình cấu hình X không? Chú ý là bạn sẽ cần nhập mật khẩu chủ để làm như thế.
|
|
|
Suggested by
Clytie Siddall
|
|
|