|
1.
|
|
|
Didn't understand `%s ' (expected integer)
|
|
|
|
Ni mogoče razumeti `%s ' (pričakovano celo število)
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
2.
|
|
|
Integer `%s ' is too large or small
|
|
|
|
Celo število `%s ' je preveliko ali premajhno
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
3.
|
|
|
Didn't understand `%s ' (expected true or false)
|
|
|
|
Ni mogoče razumeti `%s ' (pričakovano resnično ali neresnično)
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
4.
|
|
|
Text contains invalid UTF-8
|
|
|
|
Besedilo vsebuje neveljaven UTF-8
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
5.
|
|
|
Common Desktop Environment (CDE)
|
|
|
|
Običajno namizno okolje (CDE)
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
6.
|
|
|
This session logs you into CDE
|
|
|
|
S sejo se prijavite v CDE
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
In upstream: |
|
Ta seja vas prijavi v CDE
|
|
|
Suggested by
Andraz Tori
|
|
|
|
7.
|
|
|
Run Xclient script
|
|
|
|
Zagon Xclient skripta
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
8.
|
|
|
This session runs the Xclients script
|
|
|
|
Seja zažene Xclients script
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
9.
|
|
|
Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that it is not set up correctly. You will need to log in on a console and reconfigure the X server. Then restart GDM.
|
|
|
|
Ni mogoče zagnati strežnika X (vašega grafičnega vmesnika). Verjetno strežnik ni pravilno nastavljen. V konzoli se boste morali prijaviti kot skrbnik in znova zagnati program za nastavljanje X strežnika. Po tem poskusite znova zagnati GDM.
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
10.
|
|
|
Would you like to try to configure the X server? Note that you will need the root password for this.
|
|
|
|
Ali želite poskusiti nastaviti X strežnik? Za nastavljanje strežnika X morate imeti skrbniško dovoljenje.
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|