|
7.
|
|
|
Run Xclient script
|
|
|
|
Voer Xclient script uit
|
|
Translated and reviewed by
Frank Groeneveld
|
|
|
|
8.
|
|
|
This session runs the Xclients script
|
|
|
|
Deze sessie voert het Xclients script uit
|
|
Translated and reviewed by
Frank Groeneveld
|
|
|
|
10.
|
|
|
Would you like to try to configure the X server? Note that you will need the root password for this.
|
|
|
|
Wilt u proberen de X-server te configureren? U heeft hier het root-wachtwoord voor nodig.
|
|
Translated by
wouter bolsterlee
|
|
Reviewed by
Tino Meinen
|
In upstream: |
|
Wilt u het X configuratieprogramma starten? Houd wel in gedachten dat u het root-wachtwoord hiervoor nodig heeft.
|
|
|
Suggested by
Vincent van Adrighem
|
|
|
|
13.
|
|
|
The X server is now disabled. Restart GDM when it is configured correctly.
|
|
|
|
De X-server is uitgeschakeld. Herstart GDM wanneer de instellingen correct zijn.
|
|
Translated and reviewed by
Tino Meinen
|
In upstream: |
|
X-server is voorlopig uitgeschakeld. Herstart GDM wanneer het probleem verholpen is.
|
|
|
Suggested by
Vincent van Adrighem
|
|
|
|
14.
|
|
|
Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that it is not set up correctly. Would you like to view the X server output to diagnose the problem?
|
|
|
|
Het starten van de X-server (grafische omgeving) is mislukt. Waarschijnlijk zijn de instellingen niet goed. Wilt u de uitvoer van de X-server bekijken om het probleem te onderzoeken?
|
|
Translated and reviewed by
Tino Meinen
|
In upstream: |
|
Kan de X-server (de grafische omgeving) niet starten. Waarschijnlijk is de configuratie niet goed. Wilt u de uitvoer van de X-server bekijken om zo het probleem te bepalen?
|
|
|
Suggested by
Vincent van Adrighem
|
|
|
|
16.
|
|
|
Failed to start the X server (your graphical interface). It seems that the pointer device (your mouse) is not set up correctly. Would you like to view the X server output to diagnose the problem?
|
|
|
|
Het starten van de X-server (grafische omgeving) is mislukt. Het lijkt erop dat het aanwijsapparaat (muis) niet goed is ingesteld. Wilt u de uitvoer van de X-server bekijken om het probleem te onderzoeken?
|
|
Translated and reviewed by
Tino Meinen
|
In upstream: |
|
Het starten van de X-server (grafische omgeving) is mislukt. Het lijkt erop dat het aanwijsapparaat (muis) niet goed is ingesteld. Wilt u de uitvoer van de X-server bekijken om zo het probleem te kunnen bepalen?
|
|
|
Suggested by
Rinse de Vries
|
|
|
|
20.
|
|
|
GNOME
|
|
|
|
Gnome
|
|
Translated and reviewed by
Tino Meinen
|
In upstream: |
|
GNOME
|
|
|
Suggested by
Rinse de Vries
|
|
|
|
21.
|
|
|
This session logs you into GNOME
|
|
|
|
Deze sessie meldt u aan bij Gnome
|
|
Translated and reviewed by
Tino Meinen
|
In upstream: |
|
Deze sessie meldt u aan bij GNOME
|
|
|
Suggested by
Rinse de Vries
|
|
|
|
23.
|
|
|
This session logs you into a remote host using ssh
|
|
|
|
Deze sessie meldt u aan bij een server via ssh
|
|
Translated and reviewed by
Tino Meinen
|
|
|
|
25.
|
|
|
%s : Could not write new authorization entry. Possibly out of diskspace
|
|
|
|
%s : Kon geen nieuwe identificatie-regel wegschrijven. Waarschijnlijk is er geen vrije ruimte meer.
|
|
Translated and reviewed by
Tino Meinen
|
In upstream: |
|
%s : Kon geen nieuwe identificatie-ingang wegschrijven. Waarschijnlijk is er geen ruimte meer.
|
|
|
Suggested by
Rinse de Vries
|
|
|