|
13.
|
|
|
The X server is now disabled. Restart GDM when it is configured correctly.
|
|
|
|
지금 X서버를 중단합니다. 설정을 올바르게 한 다음 GDM을 다시 시작 하십시오.
|
|
Translated and reviewed by
Seonghun Lim
|
In upstream: |
|
지금 X 서버를 사용하지 않습니다. 설정을 바로잡은 다음 GDM을 다시 시작하십시오.
|
|
|
Suggested by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
19.
|
|
|
Failed to start the session, so starting a failsafe xterm session. Windows will have focus only if the mouse pointer is above them. To get out of this mode type 'exit' in the window.
|
|
|
|
세션을 시작할 수 없어서 안전 모드 xterm 세션으로 시작합니다. 커서 위의 창으로만 포커스가 가게 될 것입니다. 안전 모드를 마치려면 창에 'exit'를 입력하면 됩니다.
|
|
Translated and reviewed by
Seonghun Lim
|
In upstream: |
|
세션을 시작할 수 없어서 안전 모드 xterm 세션으로 시작합니다. 커서위의 창으로만 포커스가 가게 될것입니다. 안전 모드를 마치려면 창에 'exit'를 입력하면 됩니다.
|
|
|
Suggested by
Eunju Kim
|
|
|
|
Located in
../config/gettextfoo.h:16
|
|
25.
|
|
|
%s : Could not write new authorization entry. Possibly out of diskspace
|
|
|
|
%s : 새 인증 항목을 쓸 수 없습니다. 디스크 공간이 부족해서일 수 있습니다
|
|
Translated and reviewed by
Seonghun Lim
|
In upstream: |
|
%s : 새 인증 항목을 쓸 수 없습니다. 아마도 디스크 공간이 부족할 것입니다
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
26.
|
|
|
GDM could not write a new authorization entry to disk. Possibly out of diskspace.%s %s
|
|
|
|
GDM에서 디스크에 새 인증 항목을 쓸 수 없습니다. 디스크 공간이 부족해서일 수 있습니다.%s %s
|
|
Translated and reviewed by
Seonghun Lim
|
In upstream: |
|
GDM에서 디스크에 새 인증 항목을 쓸 수 없습니다. 아마도 디스크 공간이 부족할 것입니다.%s %s
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
41.
|
|
|
Welcome
|
|
|
|
환영합니다
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
환영 메세지
|
|
|
Suggested by
Young-Ho Cha
|
|
|
|
50.
|
|
|
%s : BaseXsession empty; using %s
|
|
|
|
%s : BaseXsession이 비었습니다. %s 을(를) 사용합니다
|
|
Translated and reviewed by
Seonghun Lim
|
In upstream: |
|
%s : BaseXsession이 비었습니다. %s /gdm/Xsession을 사용합니다
|
|
|
Suggested by
Eunju Kim
|
|
|
|
57.
|
|
|
%s : XDMCP disabled and no static servers defined. Adding %s on :%d to allow configuration!
|
|
|
|
%s : XDMCP를 사용하지 않고 로컬 서버를 정의하지 않았습니다. 설정을 할 수 있도록 %s 을(를) :%d 에 더합니다!
|
|
Translated and reviewed by
Changwoo Ryu
|
In upstream: |
|
%s : XDMCP를 사용하지 않고 로컬 서버가 정의되지 않았습니다. 설정을 할 수 있도록 %s 을(를) :%d 에 더합니다!
|
|
|
Suggested by
Young-Ho Cha
|
|
|
|
58.
|
|
|
XDMCP is disabled and GDM cannot find any static server to start. Aborting! Please correct the configuration and restart GDM.
|
|
|
|
XDMCP을 사용하지 않고, GDM은 시작할 정적 서버를 찾을 수 없습니다. 중단됨! 구성을 바로잡고 GDM을 다시 시작하세요.
|
|
Translated by
Seongho Choo
|
|
Reviewed by
Seongho Choo
|
In upstream: |
|
XDMCP을 사용하지 않고 GDM에서 시작 수 있는 로컬 서버를 찾을 수 없습니다. 실행을 취소합니다! 설정 %s을(를) 올바르게 고치고 GDM을 다시 시작하여 주십시오.
|
|
|
Suggested by
Young-Ho Cha
|
|
|
|
61.
|
|
|
The GDM user is set to be root, but this is not allowed since it can pose a security risk. Please correct GDM configuration and restart GDM.
|
|
|
|
GDM 사용자가 root로 설정되어 있지만, 보안상 위험하므로 허용하지 않습니다. GDM 설정을 바로잡은 다음 GDM을 다시 시작하십시오.
|
|
Translated by
Changwoo Ryu
|
|
Reviewed by
Changwoo Ryu
|
In upstream: |
|
GDM사용자가 root로 설정되어 있습니다만, 이것은 보안의 취약성 때문에 허용되지않습니다. GDM설정 %s을(를) 올바르게 고치고 GDM을 다시 시작하여 주십시오.
|
|
|
Suggested by
Young-Ho Cha
|
|
|
|
65.
|
|
|
The GDM group is set to be root, but this is not allowed since it can pose a security risk. Please correct GDM configuration and restart GDM.
|
|
|
|
GDM 그룹이 root로 설정되어 있지만, 보안상 위험하므로 허용하지 않습니다. GDM 설정을 바로잡은 다음 GDM을 다시 시작하십시오.
|
|
Translated by
Changwoo Ryu
|
|
Reviewed by
Changwoo Ryu
|
In upstream: |
|
GDM 그룹이 root로 설정되어 있습니다만, 이것은 보안의 취약성 때문에 허용되지않습니다. GDM 설정을 올바르게 고치고 다시 시작하여 주십시오.
|
|
|
Suggested by
Young-Ho Cha
|
|
|