|
1.
|
|
|
Didn't understand `%s ' (expected integer)
|
|
|
|
Ez da '%s ' ulertu (osokoa espero zen)
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
2.
|
|
|
Integer `%s ' is too large or small
|
|
|
|
'%s ' osokoa handiegia edo txikiegia da
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
3.
|
|
|
Didn't understand `%s ' (expected true or false)
|
|
|
|
Ez da '%s ' ulertu (egia edo faltsua espero zen)
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
4.
|
|
|
Text contains invalid UTF-8
|
|
|
|
Testuak baliogabeko UTF-8 dauka
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
5.
|
|
|
Common Desktop Environment (CDE)
|
|
|
|
Mahaigaineko Ingurune Amankomuna (CDE)
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
6.
|
|
|
This session logs you into CDE
|
|
|
|
Saio honen bidez CDEn sartuko zara
|
|
Translated and reviewed by
Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza
|
|
|
|
7.
|
|
|
Run Xclient script
|
|
|
|
Exekutatu Xclient script-a
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
8.
|
|
|
This session runs the Xclients script
|
|
|
|
Saio honek Xclients script-a exekutatzen du
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
9.
|
|
|
Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that it is not set up correctly. You will need to log in on a console and reconfigure the X server. Then restart GDM.
|
|
|
|
Huts egin du X zerbitzaria abiaraztean (interfaze grafikoa). Agian ez da behar bezala konfiguratuta egongo. Kontsolaren saioan sartu eta X zerbitzaria berriro konfiguratu. Ondoren, berrabiarazi GDM.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
Reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
10.
|
|
|
Would you like to try to configure the X server? Note that you will need the root password for this.
|
|
|
|
X zerbitzaria konfiguratzea nahi duzu? Kontuan izan horretarako root-aren pasahitza beharko duzula.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
Reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|