|
1.
|
|
|
Didn't understand `%s ' (expected integer)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
2.
|
|
|
Integer `%s ' is too large or small
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
3.
|
|
|
Didn't understand `%s ' (expected true or false)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
4.
|
|
|
Text contains invalid UTF-8
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
5.
|
|
|
Common Desktop Environment (CDE)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
6.
|
|
|
This session logs you into CDE
|
|
|
|
Aquesta sessió entra al CDE
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
7.
|
|
|
Run Xclient script
|
|
|
|
Executa l'script Xclient
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
8.
|
|
|
This session runs the Xclients script
|
|
|
|
Aquesta sessió executa l'script d'Xclients
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
9.
|
|
|
Failed to start the X server (your graphical interface). It is likely that it is not set up correctly. You will need to log in on a console and reconfigure the X server. Then restart GDM.
|
|
|
|
No es pot iniciar el servidor d'X (la interfície gràfica). És probable que no estigui configurat correctament. Haureu d'entrar en una consola i tornar a executar el programa de configuració d'X. Després torneu a iniciar el GDM.
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
10.
|
|
|
Would you like to try to configure the X server? Note that you will need the root password for this.
|
|
|
|
Voleu provar d'executar el programa de configuració d'X? Necessitareu la contrasenya del superusuari (root).
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|